Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "racistes et discriminatoires et aux slogans blessants " (Frans → Nederlands) :

Dans la Circulaire OOP 40 du 14 décembre 2006 portant des directives à l’encontre des propos et slogans blessants, racistes et discriminatoires scandés en chœur à l’occasion des matches de football, il est précisé à l’article 6 d) que les arbitres doivent prendre note dans leur rapport d’arbitrage de tout propos raciste ou discriminatoire identifiable ou de slogans blessants scandés en chœur de la part des spectateurs et/ou des joueurs.

In de omzendbrief OOP 40 van 14 december 2006 houdende richtlijnen aangaande kwetsende, racistische en discriminerende uitlatingen en spreekkoren naar aanleiding van voetbalwedstrijden, staat in artikel 6 d) dat scheidsrechters nota dienen te nemen van alle herkenbare racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren van toeschouwers en/of spelers in hun scheidsrechtersverslag.


Par le biais de la circulaire mentionnée dans la réponse 1, je fais appel aux arbitres pour qu’ils prennent note de tout propos raciste ou discriminatoire identifiable ou de slogans blessants scandés en chœur de la part des spectateurs et/ou des joueurs et mentionnent les faits dans leur rapport d’arbitrage.

Via de in het antwoord 1 aangehaalde omzendbrief roep ik de scheidsrechters op om nota te nemen van alle herkenbare racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren van toeschouwers en/of spelers en dit te rapporteren in hun scheidsrechtersverslag.


Je n’omettrai donc pas de mettre l’URBSFA devant ses responsabilités en matière de propos et slogans blessants, racistes et discriminatoires scandés en chœur.

Ik zal dan ook niet nalaten de KBVB verder op haar verantwoordelijkheid te wijzen inzake kwetsende, racistische en discriminerende uitlatingen en spreekkoren.


6. A-t-on déjà procédé à une évaluation de la circulaire OOP 40 portant des directives à l'encontre des propos et slogans blessants, racistes et discriminatoires scandés en chœur à l'occasion de matches de football ?

6. Is er al een evaluatie gemaakt van de rondzendbrief OOP 40 inzake kwetsende, discriminerende en racistische uitlatingen en spreekkoren naar aanleiding van voetbalwedstrijden?


Les fédérations et associations de supporters réprouvent explicitement tous les propos racistes et discriminatoires et les slogans blessants scandés en choeur de leurs membres ainsi que le port, l'exhibition et/ou la vente de symboles à caractère raciste et discriminatoire par leurs membres; à cet effet, ils procèderont comme suit :

Supportersfederaties en -verenigingen verwerpen uitdrukkelijk alle racistische en discriminerende uitlatingen en kwetsende spreekkoren bij hun leden, evenals het dragen, tentoonstellen en/of verkopen van racistische en discriminerende symbolen door hun leden, door :


3. élaborant des procédures et conventions visant à favoriser l'échange d'informations relatives aux infractions racistes et discriminatoires et aux slogans blessants scandés en choeur (p.ex. échange d'informations avec les services de police et les responsables de la sécurité de l'équipe visiteuse);

3. het opzetten van procedures en overeenkomsten om, inzake racistische en discriminerende inbreuken en kwetsende spreekkoren, de uitwisseling van informatie te bevorderen (bv. uitwisseling van informatie met de politiediensten en de veiligheidsverantwoordelijken van de bezoekende ploeg);


4. S'ils constatent des propos racistes ou discriminatoires ou des slogans blessants scandés en choeur, les stewards agissent préventivement et demandent à l'(aux) incitateur(s) de se comporter conformément au règlement d'ordre intérieur et aux directives;

4. Bij het waarnemen van racistische of discriminerende uitlatingen of kwetsende spreekkoren treden de stewards preventief op en vragen zij de aanstoker(s) om zich conform het reglement van inwendige orde en de richtlijnen te gedragen;


Dans le cas de propos, slogans, chants racistes ou discriminatoires et de slogans blessants scandés en choeur, les services de sécurité des clubs sont tenus de procéder comme suit :

In geval van racistische of discriminerende uitlatingen, slogans, liederen en kwetsende spreekkoren dienen de veiligheidsdiensten van de clubs als volgt tewerk te gaan :


A la fois les stewards et les responsables de la sécurité des clubs (de l'équipe à domicile et de l'équipe visiteuse) jouent un rôle important dans la lutte préventive contre les propos et symboles racistes et discriminatoires et les slogans blessants scandés en choeur dans les stades de football.

Zowel de stewards als de veiligheidsverantwoordelijken van de clubs (van zowel de thuis- als bezoekende ploeg) spelen een belangrijke rol in het preventief optreden tegen racistische en discriminerende uitlatingen en symbolen en kwetsende spreekkoren in de voetbalstadions.


La circulaire OOP40 contient des directives concernant les propos et slogans blessants, racistes et discriminatoires scandés en choeur lors des matchs de football.

Circulaire OOP40 bevat richtlijnen over kwetsende, racistische en discriminerende uitlatingen, slogans en spreekkoren tijdens voetbalwedstrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

racistes et discriminatoires et aux slogans blessants ->

Date index: 2022-02-28
w