Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
NMR
Nouveau mouvement religieux
Orientation vers un service religieux
Préparer des offices religieux
Sectes et cultes religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
TREVI
Vêtement religieux

Traduction de «radicalisme religieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


Terrorisme, radicalisme et violence internationale | TREVI [Abbr.]

terrorisme, radicalisme, extremisme, internationaal geweld | TREVI [Abbr.]


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten


interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren




nouveau mouvement religieux | NMR [Abbr.]

nieuwe religieuze beweging


préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des mesures spécifiques prises au sein des services de police dans le cadre de la lutte contre le radicalisme religieux, pouvez-vous indiquer quels sont les contacts entrepris depuis un an et les procédures en vigueur entre les services de police et les directions générales et directions des ressources humaines d'Actiris en vue de surveiller et de contrôler tout risque de fait de radicalisme religieux au sein de cette institution publique en contact permanent avec des Bruxellois en recherche d'un travail ou d'informations liées à la législation sur le travail et la formation?

Welke contacten werden er, in het kader van de specifieke maatregelen bij de politie in de strijd tegen religieus radicalisme, sinds een jaar aangeknoopt en welke procedures worden er gevolgd door de politiediensten en de algemene directies en humanresourcesdirecties van Actiris om risico's met betrekking tot religieus radicalisme bij deze overheidsinstelling, die voortdurend in contact komt met Brusselaars die op zoek zijn naar werk of informatie over de wetgeving inzake arbeid en opleiding, in het oog te houden en te controleren?


Dans le cadre des mesures spécifiques prises dans le cadre de la lutte contre le radicalisme religieux, pouvez-vous indiquer quels sont les contacts entrepris depuis un an et les procédures en vigueur entre les services de l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) et les directions générales et directions des ressources humaines d'Actiris en vue de surveiller et de contrôler tout risque de fait de radicalisme religieux au sein de cette institution publique en contact permanent avec des Bruxellois en recherche d'un travail ou d'informations liées à la législation sur le travail et la formation?

Welke contacten werden er, in het kader van de specifieke maatregelen in de strijd tegen religieus radicalisme, sinds een jaar aangeknoopt en welke procedures worden er gevolgd door de diensten van de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) en de algemene directies en humanresourcesdirecties van Actiris om risico's met betrekking tot religieus radicalisme bij deze overheidsinstelling, die voortdurend in contact komt met Brusselaars die op zoek zijn naar werk of informatie over de wetgeving inzake arbeid en opleiding, in het oog te houden en te controleren?


2. Des policiers de la police fédérale ou de la police locale ont-ils, à ce jour, été exclus des services de police pour fait de radicalisme religieux ou ayant des liens avec ce type de milieu?

Welke dienst houdt zich daarmee bezig? 2. Werden er al politieambtenaren van de federale of van de lokale politie uit de politie gezet wegens religieus radicalisme of banden met dat soort milieu?


La question de la gestion et du recrutement du personnel dans les entreprises publiques face au radicalisme religieux nécessite une vigilance accrue et ininterrompue.

Men moet in het kader van het beheer en de aanwerving van personeel bij de overheidsbedrijven voortdurend alert zijn op religieus radicalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels sont les contacts entrepris depuis un an et les procédures en vigueur entre les services de police et les directions générales et directions des ressources humaines de la STIB en vue de surveiller des personnes suspectées de faits de radicalisme religieux au sein de cette institution publique?

Welke contacten zijn er sinds een jaar tussen de politie en de algemene directie en de hr-afdeling van de MIVB en welke procedures werden er ingevoerd om personeelsleden van dat overheidsbedrijf die verdacht worden van feiten van religieus radicalisme in het oog te houden?


Or, des actes récents trouvant leur origine dans le radicalisme religieux (8) , ont démontré qu'il est nécessaire aujourd'hui de préserver la prévalence de l'État de droit — laquelle n'est elle-même possible et acceptable que lorsque l'État est précisément neutre et impartial — de tout courant d'inspiration théologico-politique visant à substituer aux lois de la démocratie, c'est-à-dire aux lois du peuple, l'application de lois d'inspiration « divine ».

Recente gebeurtenissen die voortvloeien uit religieus radicalisme (8) hebben aangetoond dat het tegenwoordig noodzakelijk is om de dominantie van de rechtsstaat — die zelf slechts mogelijk en aanvaardbaar is wanneer de Staat net neutraal en onpartijdig is — te vrijwaren tegen elke theologisch-politiek getinte stroming die de wetten van de democratie, dit wil zeggen de wetten van het volk, wil vervangen door de toepassing van wetten van « goddelijke » oorsprong.


Ainsi, ces écoles seraient susceptibles d'encourager le radicalisme religieux.

Die scholen zouden een voedingsbodem kunnen vormen voor religieus radicalisme.


Le mouvement religieux pakistanais anti-occidental Jamâhal-tablîgh pousse les musulmans au radicalisme et à l'extrémisme par des campagnes de porte à porte.

De antiwesterse Pakistaanse religieuze beweging Jamâhal-tablîgh zet moslims via deur-tot-deur-campagnes aan tot radicalisme en extremisme.


Le mouvement religieux pakistanais anti-occidental Jamâhal-tablîgh pousse les musulmans au radicalisme et à l'extrémisme par des campagnes de porte à porte.

De antiwesterse Pakistaanse religieuze beweging Jamâhal-tablîgh zet moslims via deur-tot-deur-campagnes aan tot radicalisme en extremisme.


L’identification et le soutien des différents acteurs dans leur rôle pour lutter contre le radicalisme : les acteurs locaux, la police, le secteur associatif, les acteurs de première ligne et les parents, les responsables des politiques de la Jeunesse, le secteur médical, les médias, les acteurs du monde religieux, l’entourage.

Het identificeren en ondersteunen van de verschillende actoren in hun rol in de strijd tegen radicalisme: lokale actoren, politie, verenigingsleven, eerstelijnswerkers en ouders, verantwoordelijken voor jeugdbeleid, de medische sector, de media, de omgeving, de betrokkenheid van religieuze actoren.


w