Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo Kinshasa
EUPOL RD Congo
Exposition au virus de la rage
La République du Congo
Le Congo
Rage
Rage citadine
Rage des rues
Rage sauvage
Rage sylvatique
République du Congo
République démocratique du Congo
Zaïre

Traduction de «rage au congo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rage sauvage | rage sylvatique

rabiës onder in het wild levende dieren


mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo




République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Congo [ République du Congo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


la République du Congo | le Congo

Congo | Republiek Congo








exposition au virus de la rage

blootstelling aan rabiesvirus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la guerre à l'est du Congo compte parmi les conflits les plus meurtriers depuis la Seconde Guerre mondiale, les médias belges et internationaux ne parlent que très peu des combats qui y font rage depuis le mois d'août 2007 entre la milice de Laurent Nkundabatware et les Forces armées congolaises.

Hoewel de oorlog in het oosten van Congo een van de bloedigste conflicten sinds de Tweede Wereldoorlog is, wordt er in de Belgische en internationale media slechts zeer weinig gesproken over de strijd die er sinds augustus 2007 woedt tussen de milities van Laurent Nkundabatware en de Congolese strijdkrachten.


Bien que la guerre à l'est du Congo compte parmi les conflits les plus meurtriers depuis la Seconde Guerre mondiale, les médias belges et internationaux ne parlent que très peu des combats qui y font rage depuis le mois d'août 2007 entre la milice de Laurent Nkundabatware et les Forces armées congolaises.

Hoewel de oorlog in het oosten van Congo een van de bloedigste conflicten sinds de Tweede Wereldoorlog is, wordt er in de Belgische en internationale media slechts zeer weinig gesproken over de strijd die er sinds augustus 2007 woedt tussen de milities van Laurent Nkundabatware en de Congolese strijdkrachten.


Le conflit dans l'Est de la République démocratique du Congo continue à faire rage.

Het conflict in het oosten van Democratische Republiek Congo woedt voort.


G. considérant que le conflit qui fait rage actuellement en République démocratique du Congo (RDC) a donné lieu à des violations graves et répétées des droits de l'homme; considérant la nécessité d'une aide humanitaire efficace et d'un engagement accru de la communauté internationale,

G. overwegende dat het lopend conflict in de democratische republiek Congo aanleiding tot ernstige en herhaalde schendingen van de rechten van de mens gegeven heeft, en dat daadwerkelijke humanitaire bijstand en meer inzet van de internationale gemeenschap geboden zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le conflit qui fait rage actuellement en République démocratique du Congo (RDC) a donné lieu à des violations graves et répétées des droits de l'homme; considérant la nécessité d'une aide humanitaire efficace et d'un engagement accru de la communauté internationale,

G. overwegende dat het lopend conflict in de democratische republiek Congo aanleiding tot ernstige en herhaalde schendingen van de rechten van de mens gegeven heeft, en dat daadwerkelijke humanitaire bijstand en meer inzet van de internationale gemeenschap geboden zijn,


G. considérant que le conflit qui fait rage actuellement en République démocratique du Congo (RDC) a donné lieu à des violations graves et répétées des droits de l'homme; considérant la nécessité d'une aide humanitaire efficace et d'un engagement accru de la communauté internationale,

G. overwegende dat het lopend conflict in de democratische republiek Congo aanleiding tot ernstige en herhaalde schendingen van de rechten van de mens gegeven heeft, en dat daadwerkelijke humanitaire bijstand en meer inzet van de internationale gemeenschap geboden zijn,


38. rappelle qu'il y a eu trois accords de paix visant à mettre fin à la guerre qui fait rage au Congo depuis cinq ans, que les combats se sont intensifiés dans la région de l'Ituri au cours de l'année écoulée et que quelque 4 millions de personnes ont perdu la vie du fait du conflit, de la famine et des maladies dans la seule République démocratique du Congo, que le processus de paix au Burundi est compromis par la poursuite des combats entre forces rebelles;

38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;


A. considérant qu'un conflit armé fait rage en République démocratique du Congo depuis l'année passée, avec la participation active de soldats de plusieurs pays voisins, menaçant gravement la stabilité de la région et engendrant mort et destruction supplémentaires ainsi qu'un nouvel exode de réfugiés,

A. overwegende dat het afgelopen jaar een gewapend conflict in de Democratische Republiek Congo heeft gewoed, met de actieve militaire betrokkenheid van verschillende buurlanden, waardoor een ernstige bedreiging ontstond voor de stabiliteit in het gebied, dood en verderf werd gezaaid en een nieuwe exodus van vluchtelingen op gang kwam,


Alors qu'" en temps de paix" , des villages congolais entiers sont constamment pillés et d'innombrables femmes congolaises bestialement violées, tant par les rebelles que par les soldats du gouvernement, une véritable guerre fait actuellement rage dans le Nord et l'Est du Congo entre l'armée gouvernementale et diverses factions rebelles qui sont chacune soutenues par un pays voisin différent.

Terwijl in " vredestijd" onophoudelijk hele Congolese dorpen zijn geplunderd en massaal Congolese vrouwen op bestiale wijze zijn verkracht, zowel door rebellen als door regeringssoldaten, woedt er op dit moment in het noorden en oosten van Congo een regelrechte oorlog tussen het regeringsleger en verschillende rebellenfracties die elk door verschillende buurlanden worden gesteund.


Alors qu'" en temps de paix" , des villages congolais entiers sont constamment pillés et d'innombrables femmes congolaises bestialement violées, tant par les rebelles que par les soldats du gouvernement, une véritable guerre fait actuellement rage dans le Nord et l'Est du Congo entre l'armée gouvernementale et diverses factions rebelles qui sont chacune soutenues par un pays voisin différent.

Terwijl in " vredestijd" onophoudelijk hele Congolese dorpen zijn geplunderd en massaal Congolese vrouwen op bestiale wijze zijn verkracht, zowel door rebellen als door regeringssoldaten, woedt er op dit moment in het noorden en oosten van Congo een regelrechte oorlog tussen het regeringsleger en verschillende rebellenfracties die elk door verschillende buurlanden worden gesteund.




D'autres ont cherché : congo kinshasa     eupol rd congo     rage des rues     rage sylvatique     république du congo     république démocratique du congo     la république du congo     le congo     rage citadine     rage sauvage     rage au congo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rage au congo ->

Date index: 2022-09-13
w