Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raide lorsqu’il nous faudra décider " (Frans → Nederlands) :

Les procédures visées au paragraphe 8 peuvent prévoir la prise en compte de conséquences défavorables primordiales pour les intérêts concernés, y compris l'intérêt public, lorsqu'il faudra décider si de telles mesures doivent être appliquées.

In de in lid 8 bedoelde procedures kan worden bepaald dat bij de beslissing over het al dan niet toepassen van dergelijke maatregelen rekening mag worden gehouden met mogelijke zware negatieve gevolgen voor de belangen die op het spel staan, waaronder het openbaar belang.


Lorsqu'un tel mouvement décide de créer également des structures en Belgique, nous ne voyons pas pourquoi il devrait encore attendre trente ou quarante ans pour être reconnu.

Wanneer zij beslissen ook in België structuren op te richten zien wij niet in waarom zij nog dertig, veertig jaar op erkenning zouden moeten wachten.


Lorsqu'un tel mouvement décide de créer également des structures en Belgique, nous ne voyons pas pourquoi il devrait encore attendre trente ou quarante ans pour être reconnu.

Wanneer zij beslissen ook in België structuren op te richten zien wij niet in waarom zij nog dertig, veertig jaar op erkenning zouden moeten wachten.


En juin 2016, il nous est revenu que lorsqu'ils décident de changer de fournisseur d'énergie, les clients d'Essent doivent payer une sorte d'indemnité de rupture, masquée sous l'appellation de "redevance fixe".

In juni 2016 hebben wij hebben vernomen dat abonnees van Essent bij het wisselen van energieleverancier een soort verbrekingsvergoeding moest betalen die wordt verpakt als een "vaste vergoeding".


C’est pourquoi nous présentons aujourd'hui une proposition qui permettra au Parlement européen et aux États membres de décider de supprimer les obligations de visa lorsque la Turquie remplira tous les critères de référence».

Daarom hebben wij een voorstel ingediend om de weg vrij te maken voor een besluit van het Europees Parlement en de lidstaten om de visumplicht af te schaffen, zodra aan de benchmarks is voldaan".


L'adhésion est un choix politique délibéré et proactif qui a été décidé en 2015, lorsque nous avons reçu la demande officielle de Tallinn.

De toetreding is een doelbewuste en proactieve beleidskeuze die werd beslist in 2015, van zodra wij het formele aanbod van Tallinn hadden ontvangen.


Il faudra évidemment assurer une coordination entre le parquet et l'instruction à cette fin, lorsqu'une instance judiciaire aura décidé de libérer l'inculpé mais que le parquet aura décidé d'aller en appel.

Er is uiteraard coördinatie tussen het parket en het onderzoeksgerecht nodig, wanneer een gerechtelijke instantie beslist heeft om de verdachte vrij te laten, maar het parket heeft beslist om in beroep te gaan.


Certes, il en est le président mais puisqu'au Conseil des relations extérieures on décide en principe à l'unanimité, il faudra qu'il obtienne l'unanimité, sauf lorsqu'il fait une proposition à la demande du Conseil européen.

Hij zit de Raad Buitenlandse Zaken weliswaar voor, maar vermits die Raad in principe met eenparigheid beslist, moet hij er eerst de eenparigheid bekomen, tenzij hij een voorstel doet op verzoek van de Europese Raad.


c) La ministre est-elle d'accord pour dire que, sur la base de ce que nous lisons dans la circulaire, il faudra plus de temps pour placer sous surveillance électronique un délinquant sexuel ayant abusé de mineurs que lorsqu'il ne s'agit pas d'un délinquant sexuel, notamment à cause des délais d'avis et de décision qui doivent être respectés ?

c) Is de minister het ermee eens dat, op basis van wat wij lezen in de omzendbrief, het langer zal duren om een seksueel delinquent ten aanzien van minderjarigen onder ET te plaatsen, dan wanneer het geen seksueel delinquent betreft, dit o.a. gezien de te respecteren advies- en beslissingstermijnen?


Nous serons vraiment sur la corde raide lorsqu’il nous faudra décider dans quels domaines l’UE peut ou non influencer les États membres sans restreindre inutilement les droits des parlements nationaux et/ou annuler leurs pouvoirs.

Het zal een hele toer worden om te beslissen waar het Europees niveau invloed mag uitoefenen op het nationaal niveau, zonder daarbij de rechten van de nationale parlementen onnodig te beknotten en/of hun bevoegdheden uit te hollen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raide lorsqu’il nous faudra décider ->

Date index: 2022-04-26
w