Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Composition chimique des raisins
Figue sèche
Fruit séché
MCR
Marc
Marc de raisin
Marc de raisins
Moût concentré rectifié
Moût de raisin non caramélisé
Moût de raisins concentré rectifié
Moût de raisins non caramélisé
Production de raisin
Produit séché
Pruneau
Raisin
Raisin de table
Raisin sec
Sucre de raisins
Syndrome asthénique
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Viticulture

Vertaling van "raisins après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marc | marc de raisin | marc de raisins

draf | draf van druiven | droesem van druiven | druivenpulp


produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

droog product [ droog produkt | droog voedingsmiddel | gedroogde pruim | gedroogde vijg | gedroogd fruit | rozijn ]




viticulture [ production de raisin ]

wijnbouw [ druivenproductie ]


moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | sucre de raisins | MCR [Abbr.]

gerectificeerde geconcentreerde druivenmost


moût de raisin non caramélisé | moût de raisins non caramélisé

niet-gekarameliseerde druivenmost


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de raisins

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


composition chimique des raisins

chemische samenstelling van druiven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Karel Van Miert expliqua à la radio que son engagement politique était né petit à petit, notamment après la lecture du roman de John Steinbeck, Les raisins de la colère, oeuvre dont il raconta qu'elle avait éveillé en lui une conscience sociale, mais aussi qu'il était dû à son intérêt pour la problématique des langues à Bruxelles et à l'influence de plusieurs figures socialistes éminentes, avec lesquelles il allait former « les Lions rouges », c'est-à-dire les socialistes flamands de l'agglomération bruxelloise.

Op de radio vertelde Karel Van Miert dat zijn politiek engagement geleidelijk tot stand is gekomen, onder andere na het lezen van John Steinbecks roman The Grapes of Wrath, een boek waarvan hij vertelde dat het hem een sociaal geweten heeft geschopt, maar ook uit belangstelling voor de taalproblematiek in Brussel en onder invloed van een aantal bekende socialistische figuren waarmee hij `de Rode Leeuwen' zou oprichten, de Vlaamse socialisten van de Brusselse agglomeratie.


Les États membres arrêtent, compte tenu des conditions locales et techniques, la quantité minimale d'alcool que devront présenter le marc et les lies après le pressurage des raisins, quantité qui devra être dans tous les cas supérieure à zéro.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast, die in ieder geval meer dan nul moet bedragen.


Les États membres arrêtent, compte tenu des conditions locales et techniques, la quantité minimale d'alcool que devront présenter le marc et les lies après le pressurage des raisins, quantité qui devra être dans tous les cas supérieure à zéro.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast, die in ieder geval meer dan nul moet bedragen.


Les États membres arrêtent, compte tenu des conditions locales et techniques, la quantité minimale d’alcool que devront présenter le marc et les lies après le pressurage des raisins, quantité qui devra être dans tous les cas supérieure à zéro.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast, die in ieder geval meer dan nul moet bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) aux opérateurs qui utilisent des moûts de raisins concentrés obtenus entièrement à partir de raisins produits dans la Communauté, en tant qu'élément principal d'un ensemble de produits mis dans le commerce au Royaume-Uni et en Irlande par ces opérateurs avec des instructions apparentes pour en obtenir, chez le consommateur, une boisson qui imite le vin, ci-après dénommés "opérateurs"; le montant de cette aide est de 0,3103 euro par kilogramme.

b) marktdeelnemers, hierna "fabrikanten" genoemd, die geconcentreerde druivenmost, uitsluitend verkregen uit in de Gemeenschap geproduceerde druiven, gebruiken als hoofdbestanddeel van een pakket producten dat in het Verenigd Koninkrijk en Ierland door hen in de handel wordt gebracht met daarbij duidelijke instructies voor de consument om er thuis een wijnimitatiedrank uit te bereiden; deze steun bedraagt 0,3103 [fmxeuro] per kilogram.


a) aux élaborateurs qui utilisent du moût de raisins concentré obtenu entièrement à partir de raisins produits dans les zones viticoles C III a) et C III b) en vue de la fabrication, au Royaume-Uni et en Irlande, des produits relevant de la position 220600 de la nomenclature combinée pour lesquels, en application de l'annexe VII, section C, point 3, du règlement (CE) no 1493/1999, l'utilisation d'une dénomination composée comportant le mot "vin" peut être admise par ces États membres, ci-après dénommés "élaborateurs"; le montant de c ...[+++]

a) marktdeelnemers, hierna "bereiders" genoemd, die geconcentreerde druivenmost, uitsluitend verkregen uit in de wijnbouwzones C III a) en C III b) geproduceerde druiven, gebruiken voor de vervaardiging in het Verenigd Koninkrijk en Ierland van die producten van GN-code 220600 waarvoor, op grond van bijlage VII, punt C.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, door deze lidstaten het gebruik van een samengestelde benaming waarin het woord "wine" voorkomt, kan worden toegestaan; deze steun bedraagt 0,2379 [fmxeuro] per kilogram.


Toutefois, l'engagement doit être présenté avant l'utilisation du jus de raisin ou du jus de raisin concentré, et au plus tard quatre mois après l'introduction de la demande d'aide visée à l'article 8 du présent règlement.

De verbintenis moet echter zijn overgelegd voordat het druivensap of geconcentreerde druivensap wordt gebruikt en uiterlijk vier maanden na de indiening van de steunaanvraag als bedoeld in artikel 8 van deze verordening.


3. Pour chaque producteur, la quantité totale produite est égale à celle résultant de la somme des quantités des vins visés à l'article 53 paragraphe 1 et figurant dans la déclaration de production visée à l'article 18 du règlement (CE) no 1493/1999 et des quantités inscrites dans le registre visé à l'article 70 de ce même règlement et obtenues par lui-même, après la date de présentation de la déclaration de production, à partir de raisins, ou de moûts issus de raisins des variétés visées à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, ...[+++]

3. De totale productie van iedere producent is gelijk aan de som van de hoeveelheden van de in artikel 53 lid 1 bedoelde wijn die zijn vermeld in de productieopgave en van de hoeveelheden die zijn vermeld in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde register en die hij zelf, na de datum van indiening van de productieopgave, heeft verkregen uit de in die opgave vermelde druiven of most van druiven van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde rassen.


Mais après leur expiration, autrement dit, à partir du 31 juillet, qu'allons-nous faire avec les aides à la transformation du raisin de table jusqu'à l'approbation des nouvelles réformes ?

Daar zij echter van vanaf 31 juli komen te vervallen is de vraag: wat moeten we doen met de steunregelingen voor de verwerking van tafeldruiven totdat de nieuwe hervormingen zijn goedgekeurd?


Karel Van Miert expliqua à la radio que son engagement politique était né petit à petit, notamment après la lecture du roman de John Steinbeck, Les raisins de la colère, oeuvre dont il raconta qu'elle avait éveillé en lui une conscience sociale, mais aussi qu'il était dû à son intérêt pour la problématique des langues à Bruxelles et à l'influence de plusieurs figures socialistes éminentes, avec lesquelles il allait former « les Lions rouges », c'est-à-dire les socialistes flamands de l'agglomération bruxelloise.

Op de radio vertelde Karel Van Miert dat zijn politiek engagement geleidelijk tot stand is gekomen, onder andere na het lezen van John Steinbecks roman The Grapes of Wrath, een boek waarvan hij vertelde dat het hem een sociaal geweten heeft geschopt, maar ook uit belangstelling voor de taalproblematiek in Brussel en onder invloed van een aantal bekende socialistische figuren waarmee hij `de Rode Leeuwen' zou oprichten, de Vlaamse socialisten van de Brusselse agglomeratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisins après ->

Date index: 2025-02-13
w