Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MCR
Moût concentré rectifié
Moût de raisins concentré
Moût de raisins concentré rectifié
Sucre de raisins
Syndrome asthénique

Traduction de «raisins concentré ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | sucre de raisins | MCR [Abbr.]

gerectificeerde geconcentreerde druivenmost


moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]

geconcentreerde en gecorrigeerde most | gerectificeerd geconcentreerd druivemost | gerectificeerde geconcentreerde druivemost | GGM [Abbr.]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il apparaît qu'un producteur ayant bénéficié d'aides communautaires au stockage de moûts de raisins concentrés en contrepartie de la conclusion avec l'organisme national d'intervention d'un contrat de stockage a acquis auprès d'une société fictive ou inexistante les moûts de raisins qu'il a ensuite fait concentrer sous sa responsabilité avant de les stocker, peut-il être regardé comme ayant la qualité de «propriétaire» des moûts de raisins concentrés au sens d ...[+++]

Kan een producent die communautaire steun heeft ontvangen voor de opslag van geconcentreerde druivenmost in ruil voor het sluiten met het nationaal interventiebureau van een opslagcontract, en de druivenmost heeft aangekocht bij een fictieve of niet-bestaande vennootschap en die vervolgens onder zijn verantwoordelijkheid heeft doen concentreren vóór opslag ervan, worden beschouwd als de „eigenaar” van de geconcentreerde druivenmost in de zin van artikel 2, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1059/83 van de Commissie van 29 april 1983 (1)?


l'adjonction de moût de raisin concentré ou de moût de raisins concentré rectifié ayant pour objet l'augmentation du titre alcoométrique naturel du produit en cause.

de toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost aan het betrokken product om het natuurlijke alcoholgehalte ervan te verhogen.


Pour l'application du premier alinéa, il n'est pas tenu compte de l'adjonction de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié ayant pour objet l'augmentation du titre alcoométrique naturel du produit en question.

Voor de toepassing van de eerste alinea wordt geen rekening gehouden met de toevoeging van geconcentreerde druivenmost of van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost om het natuurlijk alcoholgehalte van het betrokken product te verhogen.


6. Les producteurs ayant conclu un contrat de stockage privé pour des moûts de raisins peuvent transformer, en tout ou en partie, ces moûts en moûts de raisins concentrés ou en moûts de raisins concentrés rectifiés pendant la période de validité du contrat.

6. Producenten die een contract hebben gesloten voor de particuliere opslag van druivenmost, mogen deze most tijdens de geldigheidsduur van het contract geheel of gedeeltelijk verwerken tot geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les producteurs ayant conclu un contrat de stockage privé pour des moûts de raisins peuvent transformer, en tout ou en partie, ces moûts en moûts de raisins concentrés ou en moûts de raisins concentrés rectifiés pendant la période de validité du contrat.

6. Producenten die een contract hebben gesloten voor de particuliere opslag van druivenmost, mogen deze most tijdens de geldigheidsduur van het contract geheel of gedeeltelijk verwerken tot geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost.


Les producteurs ayant conclu un contrat de stockage privé pour des moûts de raisins concentrés peuvent transformer, en tout ou en partie, ces produits en moûts de raisins concentrés rectifiés pendant la période de validité du contrat.

Producenten die een contract hebben gesloten voor de particuliere opslag van geconcentreerde druivenmost, mogen deze producten tijdens de geldigheidsduur van het contract geheel of gedeeltelijk verwerken tot gerectificeerde geconcentreerde druivenmost.


a) l'adjonction de moût de raisin concentré ou de moût de raisins concentré rectifié ayant pour objet l'augmentation du titre alcoométrique naturel du produit en cause.

a) de toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost aan het betrokken product om het natuurlijke alcoholgehalte ervan te verhogen.


sucre mi-blanc, sucre blanc, sucre banc raffiné, dextrose, fructose, sirop de glucose, sucre liquide, sucre liquide inverti, sirop de sucre inverti, moût de raisins concentré rectifié, moût de raisins concentré, moût de raisins frais, sucre caramélisé, miel, sirop de caroube, ainsi que d'autres substances glucidiques naturelles ayant un effet analogue à celui des produits susvisés.

halfwitte suiker, witte suiker, geraffineerde witte suiker, dextrose, fructose, glucosestroop, vloeibare suiker, vloeibare invertsuiker, invertsuikerstroop, gerectificeerde geconcentreerde druivemost, geconcentreerde druivemost, verse druivemost, gekaramelliseerde suiker ( karamel ), honing, sint-jansbroodstroop of andere natuurlijke zoetmakende stoffen met een soortgelijke werking als bovengenoemde produkten .


trose, fructose, sirop de glucose, sucre liquide, sucre liquide inverti, sirop de sucre inverti, moût de raisin concentré rectifié, moût de raisin concentré, moût de raisin frais, sucre caramélisé (burned sugar), miel, sirop de caroube, ainsi que d'autres substances glucidiques naturelles ayant un effet analogue à celui des produits susvisés.

halfwitte suiker, witte suiker, geraffineerde witte suiker, dextrose, fructose, glucosestroop, vloeibare suiker, vloeibare invertsuiker, invertsuikerstroop, gerectificeerde geconcentreerde druivemost, geconcentreerde druivemost, druivemost, gekaramelliseerde suiker (karamel), honig, sint-jansbroodstroop of andere natuurlijke zoetmakende stoffen met een soortgelijke werking als bovengenoemde produkten.


considérant que le règlement (CEE) no 2395/84 (3) fixe les limites des titres alcoométriques acquis à prendre en considération pour le calcul du prix d'achat du vin, livré au cours de la campagne 1984/1985 à une des distillations visées à l'article 11, à l'article 15, ou à l'article 41 du règlement (CEE) no 337/79 dans le cas où le producteur de ce vin a procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou de moût de raisins concentré ayant bénéficié de l'aide prévue à l'article 14 de ce dernier règlement; qu'il est dès lors indiqué de retenir les mêmes limites des titres alcoométriques acquis pour calculer l' ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2395/84 van de Commissie (3) de maximale effectieve alcoholgehalten zijn bepaald die in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de prijs van de wijn die in het verkoopseizoen 1984/1985 geleverd wordt met het oog op een van de distillaties als bedoeld in artikel 11, in artikel 15 of in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, indien de producent van de betrokken wijn het alcoholgehalte ervan heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of geconcentreerde druivemost waarvoor de in artikel 14 van laatstgenoemde verordening bedoelde steun is toegekend; dat het derhalve dienstig i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisins concentré ayant ->

Date index: 2024-09-28
w