Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle le groupe politique auquel elle » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle le groupe politique auquel elle appartient propose d'élaborer une autre loi antidiscrimination en s'appuyant sur la loi du 7 mai 1999.

Daarom stelt haar fractie voor een andere antidiscriminatiewet voor mannen en vrouwen uit te werken, voortbouwend op de bovenvermelde wet van 7 mei 1999.


C'est la raison pour laquelle le groupe politique auquel elle appartient propose d'élaborer une autre loi antidiscrimination en s'appuyant sur la loi du 7 mai 1999.

Daarom stelt haar fractie voor een andere antidiscriminatiewet voor mannen en vrouwen uit te werken, voortbouwend op de bovenvermelde wet van 7 mei 1999.


C'est la raison pour laquelle, à la veille de l'élargissement, la présente communication examine la politique industrielle de l'UE établie en 1990, afin de s'assurer qu'elle est appliquée au mieux.

Dat is dan ook de reden waarom, nu de uitbreiding voor de deur staat, in deze mededeling het in 1990 vastgestelde industriebeleid van de EU onder de loep wordt genomen teneinde een optimale toepassing van dat beleid te garanderen.


Une autre membre s'étonne elle aussi du fait que la Cour participe à l'exécution d'un projet de loi à propos duquel le Conseil d'État ­ mais également le groupe politique auquel elle appartient ­ émet de sérieuses réserves d'ordre constitutionnel.

Ook een ander lid verwondert zich erover dat het Hof meewerkt aan de uitvoering van een wetsontwerp waartegen de Raad van State ­ en ook de fractie van spreekster ­ ernstige grondwettellijke bezwaren aanvoert.


Le groupe politique auquel elle appartient souhaite aussi que l'on prévoie une liaison entre le chèque-sport et le chèque-culture.

Haar fractie wil tevens een koppeling van de sport- aan de cultuurcheques.


Le groupe politique auquel elle appartient souhaite aussi que l'on prévoie une liaison entre le chèque-sport et le chèque-culture.

Haar fractie wil tevens een koppeling van de sport- aan de cultuurcheques.


11° la société contribue de manière suffisante à la réalisation de l'objectif social contraignant, visé à l'article 4.1.2 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, des communes dans son ressort, sauf si elle démontre que des facteurs externes justifient la raison pour laquelle l'objectif n'est pas atteint».

11° de vennootschap draagt in voldoende mate bij aan het bereiken van het bindend sociaal objectief, vermeld in artikel 4.1.2 van het decreet Grond- en Pandenbeleid, van de gemeenten in haar werkgebied, tenzij zij aantoont dat er externe factoren zijn die verantwoorden waarom het objectief niet wordt bereikt".


«autorisation»: une décision par laquelle le Président, si elle concerne les députés au Parlement européen, ou le Secrétaire général, si elle concerne les fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement européen travaillant pour les groupes politiques, permet à un individu d'accéder à des informations classifiées jusqu'à un niveau donné, sur la base du résultat positif d'une enquête de sécurité (vérification) effectuée par une autorité nationale au tit ...[+++]

„machtiging”: een besluit, vastgesteld door de Voorzitter in het geval van leden van het Europees Parlement of door de secretaris-generaal in het geval van ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn, om een persoon tot op een bepaald niveau toegang tot gerubriceerde informatie te geven, op basis van een positief resultaat van een veiligheidsonderzoek (doorlichting) dat door een nationale autoriteit overeenkomstig nationale rechtsvoorschriften en in overeenstemming met d ...[+++]


h) «autorisation»: une décision (décision d'habilitation) par laquelle le président, si elle concerne les députés au Parlement européen, ou le secrétaire général, si elle concerne les fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques, permet à un individu d'accéder à des informations classifiées de l'UE jusqu'à un niveau donné, sur la base du résultat positif d'une enquête de sécurité (vérification) effectuée par u ...[+++]

h) „machtiging”: een besluit (screeningsbesluit), vastgesteld door de voorzitter in het geval van leden van het Europees Parlement en door de secretaris-generaal in het geval van ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van de politieke groepen werkzaam zijn, om een persoon tot op een bepaald niveau toegang tot EUCI te geven op basis van een positief resultaat van een veiligheidsscreening (doorlichting) dat door een nationale autoriteit overeenkomstig nationale rechts ...[+++]


La directive 77/489 est historiquement et politiquement datée et n’est pas à la hauteur des besoins d’intégration actuels, raison pour laquelle elle doit faire l’objet d’importantes modifications compte tenu de l’évolution du phénomène migratoire lui-même.

Richtlijn 77/486 is zowel in historisch als politiek opzicht verouderd en is niet aangepast aan de vereisten van de huidige immigratieproblematiek. De tekst dient dan ook ingrijpend te worden gewijzigd, rekening houdend met de evolutie van het migratiefenomeen.


w