Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle seront communiquées " (Frans → Nederlands) :

C’est la raison pour laquelle seront communiquées des données relatives aux affaires d’assassinat entrées dans les parquets de Belgique au cours des années 2009 à 2010, mais qu’aucune précision ne sera apportée au sujet de l’élucidation de ces faits.

Daarom zullen gegevens over de in 2009 en 2010 bij de Belgische parketten ingestroomde moordzaken worden gegeven, zonder verduidelijking omtrent het oplossen van deze feiten.


C'est la raison pour laquelle des explications ont été demandées par lettre officielle à Proximus au sujet du non-fonctionnement de la procédure DRS, ainsi qu'au sujet des mesures qui seront prises pour éviter que cette situation ne se reproduise.

Daarom werd in een officiële brief uitleg gevraagd aan Proximus over het niet functioneren van de DRS-procedure, alsook over de maatregelen die genomen zullen worden om te vermijden dat deze situatie zich opnieuw voordoet.


C'est la raison pour laquelle une moyenne annuelle est communiquée plutôt que des montants précis par année.

Vandaar dat een jaarlijks gemiddeld wordt meegdeeld eerder dan precieze bedragen per jaar.


Dans la demande le procureur du Roi spécifie la forme dans laquelle les données visées au § 1 lui seront communiquées.

In de beslissing bepaalt de procureur des Konings de vorm waarin de in § 1 vermelde gegevens hem worden meegedeeld.


Dans la demande, le procureur du Roi spécifie la forme dans laquelle les données visées au § 1 lui seront communiquées.

In de beslissing bepaalt de procureur des Konings de vorm waarin de in § 1 vermelde gegevens hem worden meegedeeld.


La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole décide de la périodicité selon laquelle les informations requises au titre du présent article seront communiquées par la suite, en tenant compte de tout calendrier qui pourra être arrêté par la Conférence des Parties pour la présentation des communications nationales.

De frequentie van de uit hoofde van dit artikel vereiste informatieverstrekking daarna wordt bepaald door de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, rekening houdend met een eventueel tijdpad voor het verstrekken van nationale mededelingen waartoe de Conferentie van de Partijen heeft besloten.


Les conclusions finales sont prévues le 25 février, date à laquelle les mesures structurelles seront communiquées et l’accord signé avec le ministre français de l’Intérieur.

De afronding van de onderhandelingen is gepland voor 25 februari, datum waarop ook zal gecommuniceerd worden. Het akkoord zal in de aanwezigheid van de Franse minister van Binnenlandse Zaken ondertekend worden.


En raison des pertes sur leurs réseaux respectifs (quantités d'électricité qui n'arrivent pas aux clients finals) et des injections directes (quantités d'électricité produites localement et injectées sur les réseaux de distribution qui seront in fine consommées par les clients finals raccordés aux réseau de distribution), la quantité d'électricité consommée par les clients finals (prélevée de leurs réseaux de distribution), sur laquelle est facturée la cot ...[+++]

Wegens verliezen die zich op hun respectievelijke netwerken voordoen (hoeveelheden elektriciteit die niet tot bij de eindverbruiker geraken) en wegens rechtstreekse injecties (hoeveelheden elektriciteit die plaatselijk worden opgewekt en die na injectie in de distributienetwerken in laatste instantie worden verbruikt door de aan de distributienetten aangesloten eindverbruikers), ligt de door de eindverbruiker verbruikte hoeveelheid elektriciteit (afgenomen van hun distributienetwerken), op basis waarvan de verschuldigde federale bijdrage wordt berekend, in het algemeen hoger dan de van het transmissienet afgenomen hoeveelheid elektricite ...[+++]


Dans cette hypothèse, la décision mentionne expressément la date pour laquelle seront communiquées lesdites conditions.

In dit geval vermeldt de beslissing uitdrukkelijk de datum waarvoor voornoemde voorwaarden zullen worden medegedeeld.


- en ce qui concerne le contenu de l'accord instituant le comité d'entreprise européen, les législations espagnole et grecque exigent l'identité complète des parties qui concluent l'accord; l'accord interconfédéral italien exige que le contenu de l'information et de la consultation soit défini dans l'accord; la loi irlandaise exige que l'accord détermine la méthode selon laquelle, d'une part, les informations communiquées aux représentants des salariés seront communiquées aux sa ...[+++]

- met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst ter oprichting van de Europese ondernemingsraad eisen de Spaanse en Griekse wetgeving dat de identiteit van de partijen die de overeenkomst sluiten volledig bekend is; de Italiaanse overeenkomst van de vakbeweging stipuleert dat de aard van de informatie en raadpleging in de overeenkomst wordt vastgelegd; krachtens de Ierse wet moet in de overeenkomst vastgelegd worden hoe de aan de werknemersvertegenwoordigers verstrekte informatie wordt doorgegeven aan de werknemers in de betrokken lidstaat en hoe de standpunten van de werknemers betreffende die informatie ingewonnen worden; de Port ...[+++]


w