Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison que comme vous le savez bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

Vous savez bien sûr que Jet Airways a décidé de ne plus offrir les vols entre Mumbai, Delhi et Bruxelles à partir de la fin du mois de mars et dès lors d'offrir ces vols à partir d'Amsterdam.

U weet natuurlijk dat Jet Airways besloten heeft om niet langer vluchten te verzorgen tussen Mumbai, Delhi en Brussel vanaf eind maart en voortaan deze vluchten vanuit Amsterdam te verzorgen.


En ce qui concerne le pétrole produit par l'EI, il tombe tout d'abord bien évidemment sous le coup du "Règlement (UE) N° 36/2012 du Conseil du 18 janvier 2012 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie et abrogeant le Règlement (UE) N°442/2011".

Wat betreft de aardolie geproduceerd door IS, valt deze materie binnen het kader van "Verordening (EU) Nr. 36/2012 van de Raad van 18 januari 2012 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 442/2011".


Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de ...[+++]

Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW. Deze laatste beperking gebeurt in functie van de globale temperatuur in Frankrijk.


Comme vous le savez, bien qu'en 2012 le système ait déjà été durci, les enseignants (et les autres fonctionnaires) âgés de 55 ans peuvent toujours prendre une IC 1/5 tps avec allocation ONEM (environ 70 euros/mois) et assimilation dans la carrière pour la pension.

Zoals u weet kunnen leerkrachten (en andere ambtenaren), ondanks een aanscherping van de regeling in 2012, vanaf 55 jaar nog steeds een 1/5-loopbaanonderbreking nemen met een RVA-uitkering (ongeveer 70 euro per maand), met de gelijkstelling van die periode voor de pensioenberekening.


En ce qui concerne le pétrole produit par l'EI, je puis dire qu'il tombe tout d'abord bien évidemment sous le coup du " Règlement (UE) N° 36/2012 du Conseil du 18 janvier 2012 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie et abrogeant le règlement (UE) N°442/2011".

Ten aanzien van de olie geproduceerd door de IS, kan ik zeggen dat het eerst valt binnen het kader van "Verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad van 18 januari 2012 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 442/2011".


En réalité, la Croatie serait probablement mieux placée que l’Union européenne pour déterminer cela, pour la simple et bonne raison que, comme vous le savez bien évidemment, entrer dans l’Union dépend des progrès ou correspond aux progrès accomplis pour satisfaire aux critères et conditions imposés.

In feite zou Kroatië dit zelf beter kunnen bepalen dan de Europese Unie, om de eenvoudige reden dat lid worden van de Unie, zoals u ongetwijfeld weet, afhankelijk is van of samenhangt met de vooruitgang die wordt geboekt bij het voldoen aan de criteria en voorwaarden.


Vous savez qu’à 11 h 30, nous attendons le Dalaï Lama, dans cet hémicycle. Bien évidemment, nous ferons la séance solennelle à 11 h 30.

Zoals u weet, verwachten we om 11.30 uur de Dalai Lama in dit Parlement. De plechtige zitting wordt uiteraard om 11.30 uur gehouden.


Cette cellule, comme vous le savez, constitue un mécanisme informel d’alerte, d’échange d’informations et d’évaluation entre les représentants du Conseil, du président du Conseil européen, de la Commission, de son président, du président de la Banque centrale européenne, du président de l’Eurogroupe et des gouvernements des États membres, ainsi bien évidemment que du président du comité économique et financier, qui est la cheville ...[+++]

Zoals u weet, gaat het hierbij om een informeel mechanisme voor waarschuwingen en voor uitwisseling van inlichtingen en evaluaties tussen de vertegenwoordigers van de Raad, de voorzitter van de Europese Raad, de Commissie en haar voorzitter, de voorzitter van de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Eurogroep, de regeringen van de lidstaten en uiteraard de voorzitter van het Economisch en Financieel Comité, dat de spil vormt van dit crisisteam.


Comme vous le savez, l'Irlande a vu sa dotation baisser considérablement pour la période 2007-2013, et, bien évidemment, cela n'est pas sans conséquences sur ce que nous pourrons accomplir ensemble dans les années qui viennent.

Zoals u weet, zijn de subsidies voor Ierland voor de periode 2007-2013 zeer sterk verlaagd, en dat heeft uiteraard onmiskenbare gevolgen voor wat wij de komende jaren samen kunnen doen.


Je vous remercie d’avance du soutien que vous nous apporterez car vous savez bien que, dans ce domaine, certains États membres auront toujours des raisons pour écarter certaines dispositions alors que nous savons qu’elles sont de nature à réduire le nombre de tués en Europe.

Ik dank u bij voorbaat voor de steun die u ons zult geven, want u weet heel goed dat sommige lidstaten op dit gebied altijd hun redenen hebben om bepaalde voorschriften te verwerpen, terwijl wij weten dat deze het aantal doden in Europa juist kunnen verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison que comme vous le savez bien évidemment ->

Date index: 2024-07-08
w