Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacements pour raisons personnelles
L'interdépendance des questions agricoles évoquées
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raison sociale
Raisons impérieuses d'intérêt général
Tourisme affinitaire

Vertaling van "raison sus-évoquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'interdépendance des questions agricoles évoquées

de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer




surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'OE n'a aucune vue sur les joueurs de football qui viennent passer un test dans un club belge, mais ont obtenu leur visa dans un autre Etat Schengen (par exemple, pour passer des tests dans un autre club européen), pour la raison sus-évoquée.

- De DVZ heeft geen zicht op voetballers die bij een Belgische club komen testen, maar hun visum hebben verkregen bij een andere Schengen-lidstaat (bijvoorbeeld om te testen bij een andere Europese club), om de hoger vermelde reden.


C'est pour les raisons qui viennent d'être évoquées que la stratégie Europe 2020 et les récents examens annuels de la croissance[5] soulignent la nécessité de maintenir et si possible de promouvoir les dépenses favorisant la croissance, dans les limites des efforts d'assainissement budgétaire.

De Europa 2020-strategie en recente jaarlijkse groeianalyses[5] benadrukken daarom dat groeibevorderende uitgaven binnen de totale inspanningen tot begrotingsconsolidatie moeten worden gehandhaafd en, indien mogelijk, bevorderd.


Pour les raisons déjà évoquées, l'APP n'a pas été en mesure d'organiser des missions d'enquête ou des missions d'observation des élections, malgré les pressions exercées par le Bureau de l'APP et les membres de l'assemblée sur le Conseil ACP et le Bureau.

Om redenen die al genoemd zijn, is het de Paritaire Parlementaire Vergadering niet mogelijk geweest om informatie- of waarnemingsreizen bij verkiezingen uit te voeren, ondanks druk van het Bureau en parlementsleden op zowel de ACS-Raad als het Bureau.


Pour conclure, je dirai ceci: il est très important que nous mettions au point des mécanismes dans l’Union européenne pour recevoir des réfugiés, accepter des demandes d’asile, non seulement pour des raisons humanitaires et pour les raisons déjà évoquées par de nombreux collègues, mais également pour nous permettre de lutter contre l’immigration clandestine.

Dan tot slot nog het volgende, mijnheer de Voorzitter. Het is heel belangrijk dat wij in de Europese Unie mechanismen in het leven roepen voor de opvang van vluchtelingen, voor het aanvaarden van asielaanvragen, niet alleen om humanitaire redenen en de reeds door andere collega’s genoemde redenen, maar ook omdat wij illegale immigratie moeten bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Monsieur le Président, les résultats du sommet de Copenhague sont décevants, pour les raisons déjà évoquées.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het resultaat van de Top van Kopenhagen is een teleurstelling om de redenen die al zijn genoemd.


À cet effet, il oblige simplement les États membres à ne pas refuser l’immatriculation, dans leur propre registre, de navires immatriculés dans d’autres pays de l’Union pour des raisons techniques évoquées dans quatre conventions internationales sur la protection de l’environnement et la sécurité maritime: la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), la convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (LL 66), la convention internationale de 1969 sur le jaugeage des navires et la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires ...[+++]

Hiertoe wordt het lidstaten verboden te weigeren een schip te registreren dat in een andere lidstaat is geregistreerd om technische redenen uit hoofde van de volgende verdragen: het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS), het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van 1966 (LL 1966), het Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen van 1969 en het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973 (MARPOL).


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que pour des raisons déjà évoquées, la Biélorussie n'ait pas été prise en considération pour l'appel à propositions lancé récemment dans le cadre du prog ...[+++]

13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder Tacis (IBPP) geen rekening is gehouden met Wit-Rusland; verzoekt de Wit-Russische regering om met name het presi ...[+++]


2. Les périodes de résidence pour les raisons évoquées à l'article 3, paragraphe 2, points e) et f), ne sont pas prises en considération pour calculer la période visée au paragraphe 1.

2. Perioden van verblijf voor de in artikel 3, lid 2, onder e) en f), vermelde redenen worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van het in lid 1 bedoelde verblijf.


(50) Les dispositions de la présente directive ne s'opposent pas à ce qu'un État membre prenne des mesures justifiées par les raisons évoquées aux articles 30 et 46 du traité, et en particulier les raisons touchant à la sécurité publique, l'ordre public et la moralité publique.

(50) De bepalingen van deze richtlijn beletten een lidstaat niet maatregelen te nemen die gerechtvaardigd zijn op grond van de artikelen 30 en 46 van het Verdrag en in het bijzonder uit hoofde van de bescherming van de openbare veiligheid, de openbare orde en de openbare zedelijkheid.


En pratique, ces raisons sont souvent évoquées de manière combinée dans les rapports des États membres.

In de praktijk worden deze redenen in de verslagen vaak in combinatie opgegeven Bij de desbetreffende kanalen gaat het in de diverse lidstaten dikwijls om dezelfde zenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison sus-évoquée ->

Date index: 2021-06-17
w