Sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires impératives et sans préjudice de l'article 21, § 1, des présentes conditions générales, toute demande, tout recours ou toute réclamation à l'encontre de bpost, pour autant qu'il ne tombe pas dans un des cas prévus au paragraphe premier, doit être introduit, à peine de déchéance, dans un délai de douze mois à compter du moment où le demandeur a raisonnablement pu ou dû avoir connaissance du fait fondant sa demande.
Onverminderd de toepassing van de dwingende wettelijke en reglementaire bepalingen en onverminderd artikel 21, § 1, van deze algemene voorwaarden, moet ieder(e) eis, verhaal of klacht ten aanzien van bpost, voor zover die niet tot één van de gevallen uit de eerste paragraaf behoort, op straffe van verval ingediend worden binnen de twaalf maanden vanaf het ogenblik waarop de eiser redelijkerwijze kennis kon of moest nemen van het feit dat aanleiding geeft tot zijn verzoek.