Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisonnement que vous avez exposé » (Français → Néerlandais) :

Avez-vous déjà eu l'opportunité de les analyser? b) Une par une, pourriez-vous exposer lesquelles ont retenu votre attention et quelles mesures vous comptez mettre en place dans ce cadre?

Hebt u reeds de gelegenheid gehad om ze onder de loep te nemen? b) Kunt u voor elk van die aanbevelingen aangeven of ze uw aandacht getrokken hebben en welke maatregelen u in dat verband zult nemen?


J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à Elia pour publier ex-ante une estimation de l'impact des travau ...[+++]

Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren van de impact van de geplande werken op de interconnectiecapaciteit, zoals de CREG in paragraaf 117 vraagt; ...[+++]


Vous vous montrez encore plus strict: vous avez annoncé dans votre exposé d'orientation politique vouloir faire une priorité de la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale et vous avez indiqué que les criminels et les délinquants en séjour illégal n'entreront plus en considération pour l'obtention d'un statut de séjour.

De staatssecretaris is nu nog strenger en verkondigde in zijn beleidsverklaring een prioriteit te willen maken van de bescherming van de openbare orde en de nationale veiligheid en dat criminelen en delinquenten zonder wettig verblijf niet in aanmerking zullen komen voor een verblijfsstatuut.


C’est le raisonnement que vous avez exposé ici aujourd’hui, et j’y souscris.

Dit is de zienswijze die u hier vandaag heeft tentoongespreid, en ik onderschrijf deze.


Vous avez la possibilité dans le cadre de cette procédure administrative d'exposer vos moyens de défense par écrit, par lettre recommandée, dans les quinze jours, à compter de la date de notification de cette lettre recommandée.

U heeft thans de gelegenheid om in het kader van deze administratieve procedure uw verweermiddelen, schriftelijk bij een ter post aangetekende brief, uiteen te zetten binnen de vijftien dagen, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving van deze aangetekende brief.


Lors de la séance plénière du 28 avril 2011, vous avez exposé les mesures visant à maîtriser la crise actuelle de l'asile en précisant que tout était mis en oeuvre pour raccourcir la procédure de demande d'asile.

Tijdens de plenaire vergadering van 28 april 2011 had u het onder meer over maatregelen om de huidige asielcrisis te bezweren, en u stelde dat er aan gewerkt wordt om de asielaanvraagprocedure in te korten.


4. Vous avez exposé votre vision de l'évolution de la politique belge en Afghanistan sous le prochain gouvernement.

4. U hebt een uitspraak gedaan over hoe u het Belgische Afghanistan-beleid onder de volgende regering ziet evolueren.


Les cinq plus importants à retenir sont le droit à une publicité transparente, le droit de recevoir certaines informations précontractuelles, qui vous permet de comparer facilement les offres, le droit de recevoir une copie de l’accord que vous avez signé, le droit de rétractation du contrat dans un délai de 14 jours si vous changez d’avis et, enfin et surtout, le droit de remboursement anticipé contre une compensation raisonnable.

De vijf belangrijkste om te onthouden zijn het recht op transparante reclame, het recht op bepaalde precontractuele informatie zodat je makkelijk aanbiedingen kan vergelijken, het recht op een exemplaar van de overeenkomst nadat je getekend hebt, het recht om binnen 14 dagen van de overeenkomst af te zien wanneer je je bedenkt en -last but not least- het recht op terugbetaling na inhouding van een billijke vergoeding.


Vous avez utilisé le mot «handicap» maintes fois et vous nous avez exposé tous les programmes en faveur des personnes handicapées.

U hebt het woord “handicap” vaak gebruikt en u hebt alle programma’s voor gehandicapten uiteengezet.


La déclaration de Brême a principalement présenté nos priorités en quatre points essentiels et de manière claire, ces priorités coïncidant dans une très large mesure avec ce que vous avez exposé dans votre rapport et dans son raisonnement.

In de verklaring van Bremen is met name aan de hand van vier hoofdpunten duidelijk gemaakt waar onze prioriteiten horen te liggen. Deze komen voor een zeer groot deel overeen met wat u in uw verslag heeft uiteengezet, ook qua uitwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnement que vous avez exposé ->

Date index: 2023-07-02
w