Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons budgétaires déjà soulevées précédemment » (Français → Néerlandais) :

Pour d'évidentes raisons budgétaires, déjà soulevées précédemment par le secrétaire d'État aux Classes moyennes, l'article 3 de la proposition laisse au gouvernement le soin d'établir un plan pluriannuel pour rendre effectif et complet le rattrapage prévu par l'article 2.

Om evidente budgettaire redenen, die reeds door de staatssecretaris voor Middenstand werden geopperd, geeft artikel 3 van het voorstel de regering de taak om een veeljarenplan op te stellen dat het in artikel 2 voorgeschreven inhaalmaneuver daadwerkelijk en volledig moet uitvoeren.


Pour d'évidentes raisons budgétaires, déjà soulevées précédemment par le secrétaire d'État aux Classes moyennes, l'article 3 de la proposition laisse au Gouvernement le soin d'établir un plan pluriannuel pour rendre effectif et complet le rattrapage prévu par l'article 2.

Om evidente budgettaire redenen die reeds door de staatssecretaris voor Middenstand werden geopperd, geeft artikel 3 van het voorstel de Regering de taak om een veeljarenplan op te stellen dat het in artikel 2 voorgeschreven inhaalmaneuver daadwerkelijk en volledig moet uitvoeren.


Pour d'évidentes raisons budgétaires, déjà soulevées précédemment par le secrétaire d'État aux Classes moyennes, l'article 3 de la proposition laisse au gouvernement le soin d'établir un plan pluriannuel pour rendre effectif et complet le rattrapage prévu par l'article 2.

Om evidente budgettaire redenen, die reeds door de staatssecretaris voor Middenstand werden geopperd, geeft artikel 3 van het voorstel de regering de taak om een veeljarenplan op te stellen dat het in artikel 2 voorgeschreven inhaalmaneuver daadwerkelijk en volledig moet uitvoeren.


Pour d'évidentes raisons budgétaires, déjà soulevées précédemment par le secrétaire d'État aux Classes moyennes, l'article 3 de la proposition laisse au Gouvernement le soin d'établir un plan pluriannuel pour rendre effectif et complet le rattrapage prévu par l'article 2.

Om evidente budgettaire redenen die reeds door de Staatssecretaris voor Middenstand werden geopperd, geeft artikel 3 van het voorstel de Regering de taak om een veeljarenplan op te stellen dat het in artikel 2 voorgeschreven inhaalmaneuver daadwerkelijk en volledig moet uitvoeren.


Un sénateur évoque une question déjà soulevée précédemment.

Een senator verwijst naar een reeds vroeger opgeworpen vraag.


Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire n° 7544, sur les 150.000 tonnes à vendre pour raisons budgétaires, seulement 30.000 tonnes ont été effectivement vendues.

Van de 150.000 ton te verkopen om budgettaire redenen zijn er, zoals reeds gezegd in mijn antwoord op de parlementaire vraag n° 7544 slechts 30.000 ton gerealiseerd.


Comme vous l'avez déjà indiqué précédemment en répondant à une question du parlementaire Scourneau, la Police Fédérale audite actuellement la police technique et scientifique. Dans le cadre de cet audit, elle analyse ses aspects fonctionnel et budgétaire mais aussi ses activités et son mode d'organisation.

Zoals u eerder geantwoord hebt op de vraag van parlementslid Scourneau, wordt op dit ogenblik door de Federale politie een functionele en budgettaire analyse gemaakt van de werking en organisatie van de technische en wetenschappelijke politie, dit in het licht van de Europese accreditatieverplichting voor de labo's.


Lors de la discussion, il a déjà été indiqué que pour des raisons budgétaires, la proposition ne pourrait être appliquée qu'à partir de la prochaine législature.

Tijdens de bespreking werd al gesteld dat het voorstel om budgettaire redenen pas vanaf de volgende regeerperiode kan worden toegepast.


4. Dans ce contexte, quelle est votre vision quant aux possibilités d'accès et d'adhésion au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, une telle affiliation ayant déjà été mise en cause précédemment en raison de la présence d'autres membres comme le Qatar?

4. Wat is uw visie in deze context op de mogelijkheden qua toegang en het lidmaatschap wat betreft de VN-mensenrechtenraad, waarvan het lidmaatschap al eerder in vraag gesteld werd omwille van de aanwezigheid van andere leden zoals Qatar?


Il est impossible de soumettre un feuilleton d'ajustement pour chacune des années budgétaires précédentes, puisque ces budgets ont déjà été clôturés précédemment.

Het is niet mogelijk een aanpassingsblad in te dienen voor elk van de vorige begrotingsjaren, aangezien deze begrotingen reeds eerder afgesloten werden.


w