Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons de cette hausse afin » (Français → Néerlandais) :

11. observe que la grande majorité (64,3 %) des enquêtes ouvertes par le Médiateur en 2013 concernaient la Commission européenne; reconnaît que la Commission est l'institution dont les décisions sont le plus susceptibles d'entraîner des conséquences directes pour les citoyens, pour les organisations de la société civile et pour les entreprises; comprend que la Commission soit par conséquent le principal objet du contrôle public; remarque néanmoins avec inquiétude que la part des plaintes concernant la Commission est en hausse par rapport à 2012, où elle n'était que de 52,7 %; encourage la Médiatrice à examiner les raisons de cette hausse afin de contribuer à amé ...[+++]

11. stelt vast dat het grootste deel van de onderzoeken door de Ombudsman over het afgelopen jaar (64,3 %) de Europese Commissie betroffen; acht het logisch dat de meeste klachten betrekking hebben op de Commissie, omdat dat de instelling is waarvan de besluiten rechtstreeks van invloed zijn voor de burgers, maatschappelijke organisaties en bedrijven; begrijpt daarom dat de burger het eerst naar de Commissie kijkt; merkt evenwel met enige verontrusting op dat het percentage klachten tegen de Commissie is gestegen ten opzichte van 2012 toen het nog 52,7 % bedroeg; moedigt de Ombudsman de oorzaken van deze stijging te onderzoeken om de ...[+++]


11. observe que la grande majorité (64,3 %) des enquêtes ouvertes par le Médiateur en 2013 concernaient la Commission européenne; reconnaît que la Commission est l'institution dont les décisions sont le plus susceptibles d'entraîner des conséquences directes pour les citoyens, pour les organisations de la société civile et pour les entreprises; comprend que la Commission soit par conséquent le principal objet du contrôle public; remarque néanmoins avec inquiétude que la part des plaintes concernant la Commission est en hausse par rapport à 2012, où elle n'était que de 52,7 %; encourage la Médiatrice à examiner les raisons de cette hausse afin de contribuer à amé ...[+++]

11. stelt vast dat het grootste deel van de onderzoeken door de Ombudsman over het afgelopen jaar (64,3 %) de Europese Commissie betroffen; acht het logisch dat de meeste klachten betrekking hebben op de Commissie, omdat dat de instelling is waarvan de besluiten rechtstreeks van invloed zijn voor de burgers, maatschappelijke organisaties en bedrijven; begrijpt daarom dat de burger het eerst naar de Commissie kijkt; merkt evenwel met enige verontrusting op dat het percentage klachten tegen de Commissie is gestegen ten opzichte van 2012 toen het nog 52,7 % bedroeg; moedigt de Ombudsman de oorzaken van deze stijging te onderzoeken om de ...[+++]


11. observe que la grande majorité (64,3 %) des enquêtes ouvertes par le Médiateur en 2013 concernaient la Commission européenne; reconnaît que la Commission est l'institution dont les décisions sont le plus susceptibles d'entraîner des conséquences directes pour les citoyens, pour les organisations de la société civile et pour les entreprises; comprend que la Commission soit par conséquent le principal objet du contrôle public; remarque néanmoins avec inquiétude que la part des plaintes concernant la Commission est en hausse par rapport à 2012, où elle n'était que de 52,7 %; encourage la Médiatrice à examiner les raisons de cette hausse afin de contribuer à amé ...[+++]

11. stelt vast dat het grootste deel van de onderzoeken door de Ombudsman over het afgelopen jaar (64,3 %) de Europese Commissie betroffen; acht het logisch dat de meeste klachten betrekking hebben op de Commissie, omdat dat de instelling is waarvan de besluiten rechtstreeks van invloed zijn voor de burgers, maatschappelijke organisaties en bedrijven; begrijpt daarom dat de burger het eerst naar de Commissie kijkt; merkt evenwel met enige verontrusting op dat het percentage klachten tegen de Commissie is gestegen ten opzichte van 2012 toen het nog 52,7 % bedroeg; moedigt de Ombudsman de oorzaken van deze stijging te onderzoeken om de ...[+++]


La raison de cette hausse est la disponibilité d'un nombre accru de "sources automatisées" qui signalent les vulnérabilités à CERT.be.

Reden van deze stijging is de beschikbaarheid van meer "geautomatiseerde bronnen" die bij CERT.be kwetsbaarheden melden.


Une des raisons évoquées pour expliquer cette hausse du nombre de violations est la restriction de l'espace politique et les atteintes aux libertés - d'expression, de réunion et de manifestation - avec des arrestations arbitraires, menaces et intimidations à l'égard de l'opposition, de la société civile et de journalistes.

Eén van de redenen aangehaald voor deze toename van het aantal schendingen is de beperking van de politieke ruimte en schendingen van individuele vrijheden - meningsuiting, vergadering en betoging - met willekeurige arrestaties, bedreigingen en intimidatie tegen de oppositie, het maatschappelijk middenveld en journalisten.


Le secteur a estimé que cette hausse importante des accises pourrait ralentir ses activités, qui se trouvent déjà en difficulté en raison d'une forte concurrence et d'une diminution des ventes.

Volgens de sector, die al met moeilijkheden kampt door de sterke concurrentie en een dalende verkoop, kan die drastische accijnsverhoging een rem zetten op zijn activiteiten.


C'est pour cette raison, et parce que ces écoles prennent en compte, de manière proactive, la réduction des subventions fédérales en 2016, qu'elles vont revoir à la hausse la tarification de leurs formations.

Om die reden, en omdat men proactief rekening houdt met lagere federale subsidies in 2016, zullen de tarieven voor de zones stijgen.


Cette hausse est néanmoins imputable à une forte augmentation du nombre de tests effectués, en raison du sursaut d'intérêt pour cette maladie, tant auprès des médecins que des patients.

Die toename is te wijten aan een sterke stijging van het aantal tests dat werd uitgevoerd, wat dan weer het gevolg is van een verhoogde interesse voor de ziekte, zowel bij artsen als patiënten.


Les raisons de cette hausse des prix sont vagues et il est devenu impossible de se prononcer sur les tendances du marché des produits agricoles.

De oorzaken van de prijsstijgingen zijn onduidelijk, maar het gaat niet meer alleen om trends op de landbouwmarkt.


9. eu égard à l'importance politique croissante de l'observation électorale et à l'impossibilité de prévoir les coûts annuels de celle-ci, en particulier en raison de la hausse des coûts liés à la sécurité, demande qu'une plus grande flexibilité soit prévue à l'intérieur de l'IEDDH, afin de pouvoir répondre aux besoins financiers annuels;

9. wijst op het toenemende politieke belang van verkiezingswaarneming en op de onmogelijkheid, met name door de stijging van de kosten voor veiligheid, om de jaarlijkse kosten hiervoor te ramen; vraagt derhalve om binnen het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (IDHR) meer soepelheid te betrachten, teneinde aan de jaarlijkse financieringsbehoeften te kunnen voldoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons de cette hausse afin ->

Date index: 2021-11-16
w