Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence pour raisons impérieuses
Congé pour raisons impérieuses
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raison impérieuse
Raisons impérieuses
Raisons impérieuses avec maintien de la rémunération
Raisons impérieuses d'intérêt général

Traduction de «raisons impérieuses nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


congé pour raisons impérieuses

verlof om dwingende reden




raisons impérieuses avec maintien de la rémunération

dwingende redenen met behoud van loon




absence pour raisons impérieuses

afwezigheid om dwingende redenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.

Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.


En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.

Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.


Il n'y a selon nous aucune raison impérieuse d'assouplir la procédure pénale en supprimant ou en adaptant le jury.

Er bestaat ons inziens geen dwingende reden om de strafrechtspleging te versoepelen door de afschaffing of de aanpassing van de jury.


En tout état de cause, nous souhaitons que les interlocuteurs sociaux et le gouvernement se mettent d'accord, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente résolution, pour que les travailleurs puissent prendre en heures la moitié au moins des dix jours actuels de congé accordés pour raisons impérieuses par année civile.

Hoe dan ook is het onze wens dat de sociale partners en de regering binnen zes maanden na de goedkeuring van deze resolutie een regeling treffen die het werknemers mogelijk maakt om minstens de helft van de huidige tien dagen per kalenderjaar in het kader van verlof omwille van dwingende redenen op te nemen in uren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confrontés à des questions relatives aux motifs relevant de raisons impérieuses, nous voudrions intégrer la notion de rémunération solidarisée.

Met betrekking tot dat verlof willen wij het begrip van een solidaire vergoeding invoeren.


Le travail qui nous attend est essentiel, mais je ne vois aucune raison impérieuse de remettre en chantier les traités de l'UE.

We hebben nog zeer belangrijk werk voor de boeg, maar ik zie geen dwingende noodzaak om de EU-Verdragen daarvoor open te breken.


Pour ces raisons impérieuses, nous sommes favorables à la création du système européen d’information sur les casiers judiciaires dans la mesure où celui-ci garantira les libertés fondamentales propres à chacun.

Om die – zwaarwegende – redenen steunen wij het opzetten van een Europees Strafregister Informatiesysteem, en wel in de mate waarin dit systeem ieders grondrechten respecteert.


Des raisons impérieuses nous amènent donc à modifier notre politique et à en concevoir une nouvelle.

Er zijn dan ook zeer goede redenen om ons beleid te wijzigen en een nieuw beleid op te zetten.


Notre plus importante requête à cet égard est que notre avis soit dûment pris en considération au moment où la Commission prend sa décision finale. Si, pour des raisons impérieuses, la décision de la Commission devait différer de la nôtre, nous considérons comme convenu que nous recevrons à tout le moins une explication.

En ‘op tijd’ wil zeggen dat het Parlement meer kan doen dan alleen zijn standpunt bepalen over de voorgenomen intrekking van wetgevingsvoorstellen. Natuurlijk gaan we er bovenal van uit dat ons standpunt ook bij de definitieve besluitvorming in de Commissie voldoende gewicht in de schaal legt. Mocht de Commissie om zwaarwegende redenen anders besluiten dan het Parlement, dan verwachten wij daar ten minste een uitleg voor te krijgen.


- (EN) Le 23 juin 2005, le Premier ministre du Royaume-Uni a déclaré devant cette Assemblée que, de l’avis de la présidence, il existait des raisons impérieuses d’accroître la transparence du Conseil, mais qu’il s’agissait d’un sujet dont nous devions débattre avec tous les États membres.

- (EN) Op 23 juni 2005 zei de Britse premier in dit Parlement dat er volgens het voorzitterschap goede argumenten zijn om de Raad transparanter te maken. Dit moeten we echter met alle lidstaten bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons impérieuses nous ->

Date index: 2023-07-03
w