Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons que nous pensons justes » (Français → Néerlandais) :

C'est pour cette raison que nous proposons, dans le cadre du paquet Commerce, la création d'un tribunal multilatéral permanent des investissements qui soit juste et impartial.

Daarom bevat het handelspakket een voorstel voor de oprichting van een permanent multilateraal investeringsgerecht dat eerlijk en onpartijdig is.


C'est pour ces raisons que nous pensons que l'article 28 devrait être supprimé.

Om deze redenen zijn wij van mening dat artikel 28 zou moeten worden opgeheven.


Pour toutes ces raisons, nous ne pensons pas que les patientes seront dupées, d'autant qu'un système de solidarité entre patientes va jouer (c'est la consommation moyenne qui doit être de 2500 Ul).

Omwille van al deze redenen, zijn we niet van mening dat de patiënten hier de dupe van zullen zijn, eens te meer daar er tussen de patiënten een solidariteitssysteem zal spelen (het is de gemiddelde consumptie die 2500 IU moet bedragen).


C'est pour ces raisons que nous pensons que l'article 28 devrait être supprimé.

Om deze redenen zijn wij van mening dat artikel 28 zou moeten worden opgeheven.


Nous devons évaluer la teneur et la forme de notre engagement et être prêts à revoir cette analyse. Nous devons être capables de dire: nous avons fait cela pour une série de raisons que nous pensons justes, quel que soit le pays concerné; nous pensons que, dans ces circonstances, un engagement est préférable, mais nous savons qu’il existe des circonstances où un engagement n’est pas approprié et d’autres où il est préférable d’attendre.

Verder moeten we weten waarmee we ons inlaten, hoe we dat doen, en we moeten bereid zijn om onze aanpak te herzien en op te staan en te zeggen: we hebben zo gehandeld om meerdere redenen waarvan wij menen dat ze juist zijn, welk land het ook betreft; dat we menen dat betrokkenheid in deze situatie beter is, maar dat er omstandigheden zijn waarin dat niet passend is, en omstandigheden waarin het, zelfs als dat is wat we in het verleden wel hebben gedaan, op dat moment niet passend is.


C’est pour cette raison que nous pensons que des programmes de financement innovants sont nécessaires, ainsi que des facilités fiscales qui rendront les investissements dans l’efficacité énergétique attrayants et apporteront un soutien institutionnel à long terme.

De aceea considerăm că sunt necesare scheme de finanţare inovante şi facilităţi fiscale, care să facă atractive investiţiile în eficienţa energetică şi un suport instituţional pe termen lung.


Néanmoins, Monsieur le Président, c’est précisément pour ces raisons que nous pensons que le Parlement doit prendre position, d’abord en adoptant une résolution.

Juist daarom echter vinden wij dat dit Parlement zich moet uitspreken, mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats middels een resolutie.


C’est précisément pour cette raison que nous pensons que l’UE n’est pas la solution lorsqu’il s’agit de créer un environnement favorable aux petites entreprises.

Precies om die reden denken wij dat de EU niet de oplossing is als het gaat om het tot stand brengen van een MKB-vriendelijk klimaat.


En ce qui concerne l'amendement relatif à la Banque nationale, ainsi que M. Hordies vient de le rappeler à juste titre, nous pensons que cet amendement, qui constitue l'amendement de fond que nous avons apporté au travail de la Chambre, permet à la fois de rencontrer une certaine volonté de nos collègues de la Chambre de faire intervenir la Banque nationale et de ne pas introduire de confusion dans les critères à suivre.

Het amendement betreffende de Nationale Bank komt tegemoet aan de wens van onze collega's van de Kamer om de Nationale Bank erbij te betrekken, maar wil tegelijkertijd vermijden dat er verwarring ontstaat over de te volgen criteria. Bovendien legt dit amendement de kleine en middelgrote vzw's geen bijkomende formaliteiten op.


- Nous tenons à dire tout le bien que nous pensons de ce projet de loi, et ce pour trois raisons.

- Dit wetsontwerp verdient alle lof, en dat om drie redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons que nous pensons justes ->

Date index: 2024-03-27
w