Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série de raisons que nous pensons justes » (Français → Néerlandais) :

Nous devons évaluer la teneur et la forme de notre engagement et être prêts à revoir cette analyse. Nous devons être capables de dire: nous avons fait cela pour une série de raisons que nous pensons justes, quel que soit le pays concerné; nous pensons que, dans ces circonstances, un engagement est préférable, mais nous savons qu’il existe des circonstances où un engagement n’est pas approprié et d’autres où il est préférable d’attendre.

Verder moeten we weten waarmee we ons inlaten, hoe we dat doen, en we moeten bereid zijn om onze aanpak te herzien en op te staan en te zeggen: we hebben zo gehandeld om meerdere redenen waarvan wij menen dat ze juist zijn, welk land het ook betreft; dat we menen dat betrokkenheid in deze situatie beter is, maar dat er omstandigheden zijn waarin dat niet passend is, en omstandigheden waarin het, zelfs als dat is wat we in het verleden wel hebben gedaan, op dat moment niet passend is.


C'est pour cette raison que nous proposons, dans le cadre du paquet Commerce, la création d'un tribunal multilatéral permanent des investissements qui soit juste et impartial.

Daarom bevat het handelspakket een voorstel voor de oprichting van een permanent multilateraal investeringsgerecht dat eerlijk en onpartijdig is.


Pour toutes ces raisons, nous ne pensons pas que les patientes seront dupées, d'autant qu'un système de solidarité entre patientes va jouer (c'est la consommation moyenne qui doit être de 2500 Ul).

Omwille van al deze redenen, zijn we niet van mening dat de patiënten hier de dupe van zullen zijn, eens te meer daar er tussen de patiënten een solidariteitssysteem zal spelen (het is de gemiddelde consumptie die 2500 IU moet bedragen).


C'est pour ces raisons que nous pensons que l'article 28 devrait être supprimé.

Om deze redenen zijn wij van mening dat artikel 28 zou moeten worden opgeheven.


C'est pour ces raisons que nous pensons que l'article 28 devrait être supprimé.

Om deze redenen zijn wij van mening dat artikel 28 zou moeten worden opgeheven.


C’est pour cette raison que nous pensons que des programmes de financement innovants sont nécessaires, ainsi que des facilités fiscales qui rendront les investissements dans l’efficacité énergétique attrayants et apporteront un soutien institutionnel à long terme.

De aceea considerăm că sunt necesare scheme de finanţare inovante şi facilităţi fiscale, care să facă atractive investiţiile în eficienţa energetică şi un suport instituţional pe termen lung.


Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.

Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.


Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.

Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.


Nous devonsserver, toutefois, le terme "statut" pour le moment où, comme les députés nationaux, nous aurons des règles communes pour les autres questions qui ont également été incorporées? - et que nous devons aujourd’hui supprimer, ou que nous imaginons devoir supprimer, pour toute une série de raisons? - mais qui restent fondamentales.

Wij moeten echter het woord “statuut” voorbehouden voor het moment waarop wij, net als de nationale parlementsleden, gemeenschappelijke regels hebben, ook voor de andere kwesties die wij aanvankelijk hadden opgenomen - en om allerlei redenen moesten schrappen of die wij nu geschrapt zouden willen zien - maar die hoe dan ook zeer belangrijk zijn.


Je signale simplement que nous ne nous trouvons pas ici dans le cadre de désignations faites via un projet de loi ou d'arrêté royal. Il s'agit ici de décisions européennes qui ont d'ailleurs été modifiées à la demande de l'Italie, pour toute une série de raisons.

Ik wijs er wel op dat het hier niet gaat om een aanwijzing op basis van een wetsontwerp of een koninklijk besluit, maar om een Europese beslissing, die op vraag van Italië trouwens werd gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de raisons que nous pensons justes ->

Date index: 2021-04-20
w