Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ralentiront le rythme auquel " (Frans → Nederlands) :

Ceci pourrait avoir une incidence sur le rythme auquel notre productivité peut s'améliorer.

Dit kan van invloed zijn op het tempo waarmee de productiviteit kan toenemen.


Dans certains pays, le rythme auquel les femmes et les personnes d’origine immigrée font leur entrée sur le marché du travail progresse très lentement et le nombre moyen d’heures de travail reste faible.

In sommige landen neemt het aantal vrouwen en personen met migrantenachtergrond die de weg naar de arbeidsmarkt vinden, maar zeer langzaam toe en blijft het aantal gewerkte uren laag.


1° la viabilité technique et économique de l'utilisation ou de la mise en place de ressources concurrentes, compte tenu du rythme auquel le marché évolue et du type d'interconnexion et/ou d'accès concerné, y compris la viabilité d'autres produits d'accès en amont, tels que l'accès aux gaines;

1° de technische en economische levensvatbaarheid van het gebruik of de installatie van concurrerende faciliteiten, in het licht van het tempo van de marktontwikkeling, rekening houdende met het type interconnectie en/of toegang, met inbegrip van de levensvatbaarheid van andere toeleveringsproducten zoals de toegang tot kabelgoten;


Le rythme auquel les versements de la taxe additionnelle à l’impôt des personnes physiques sont effectués par le SPF Finances aux pouvoirs locaux, ainsi que l'ampleur des enrôlements, ont une grande incidence sur la gestion et la planification financières des pouvoirs locaux.

Het ritme waarop de doorstortingen van de APB door de FOD Financiën aan de lokale besturen wordt uitgevoerd, alsook de omvang van de inkohieringen, hebben een grote impact op het financieel beheer en de financiële planning van de lokale besturen.


· d'autre part, le ralentissement du rythme auquel les violations de la Convention européenne des droits de l'homme seront sanctionnées, dès lors qu'il faudra passer par la Cour d'arbitrage pour écarter une loi contraire à la Convention.

· anderzijds zullen schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens trager worden bestraft, aangezien het Arbitragehof de wet die strijdig is met het verdrag, eerst moet verwerpen.


Les amendements nº 29 et 30 de Mme Willame-Boonen et consorts, qui ont pour but de préciser le rythme auquel le groupe de travail spécial se réunira, sont rejetés par 10 voix contre 1 et 2 abstentions.

De amendementen nrs. 29 en 30 van mevrouw Willame-Boonen c.s. die het vergadertempo van de bijzondere werkgroep beogen vast te leggen, worden verworpen met 10 stemmen tegen 1 stem bij 2 onthoudingen.


Ce sont les pays qui déterminent le rythme auquel ils mettent en œuvre les différents aspects de l'intégration européenne.

Landen nemen slechts deel aan de verschillende aspecten van de Europese integratie volgens het tempo dat zij zelf kiezen.


En s'entretenant avec plusieurs réfugiés nord-coréens, l'ONG sud-coréenne NK Watch a appris que le rythme de travail auquel ils sont astreints est inhumain.

De Zuid-Koreaanse ngo NK Watch sprak met enkele Noord-Koreaanse vluchtelingen waaruit blijkt dat het werkritme moordend is.


la viabilité technique et économique de l’utilisation ou de la mise en place de ressources concurrentes, compte tenu du rythme auquel le marché évolue et de la nature et du type d’interconnexion et/ou d’accès concerné, y compris la viabilité d’autres produits d’accès en amont, tels que l’accès aux gaines; ».

de technische en economische levensvatbaarheid van het gebruik of de installatie van concurrerende faciliteiten, in het licht van het tempo van de marktontwikkeling, rekening houdend met de aard van en het soort interconnectie en/of toegang, inclusief de levensvatbaarheid van andere toeleveringsproducten zoals toegang tot kabelgoten; ”.


a) la viabilité technique et économique de l'utilisation ou de la mise en place de ressources concurrentes, compte tenu du rythme auquel le marché évolue et de la nature et du type d'interconnexion et d'accès concerné.

a) de technische en economische levensvatbaarheid van het gebruik of de installatie van concurrerende faciliteiten, in het licht van het tempo van de marktontwikkeling, rekening houdend met de aard van en het soort interconnectie en toegang.




Anderen hebben gezocht naar : rythme     rythme auquel     progresse très lentement     tenu du rythme     ralentissement     ralentissement du rythme     préciser le rythme     déterminent le rythme     travail auquel     ralentiront le rythme auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ralentiront le rythme auquel ->

Date index: 2021-04-02
w