Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à copier
Appui-tête
Casque
Ceinture de sécurité
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de copiage
Dispositif de freinage
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de protection
Dispositif de reproduction
Dispositif de sécurité
Dispositif de veille automatique
Dispositif ralentisseur
Dispositif reproducteur
Dispositif à copier
Dispositif à reproduire
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Ralentisseur
Ralentisseur de trafic
Reproducteur
Rétroviseur
Technicien en ingénierie des dispositifs médicaux
Technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux
Tester des dispositifs sans fil
Veille automatique

Traduction de «dispositif ralentisseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif ralentisseur

snelheidsbeperkende voorziening




dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


appareil à copier | dispositif à copier | dispositif à reproduire | dispositif de copiage | dispositif de reproduction | dispositif reproducteur | reproducteur

kopieerinrichting | reproduceerinrichting


technicien en ingénierie des dispositifs médicaux | technicien en ingénierie des dispositifs médicaux/technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux | technicienne en ingénierie des dispositifs médicaux

medisch elektronicus | medisch laboratoriumtechnoloog | technicus medische elektroradiologie | technisch ingenieur medische apparatuur


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]






implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


tester des dispositifs sans fil

draadloze apparaten testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de vitesse;

5° het plaatsen of wijzigen van snelheidsvertragende inrichtingen;


6° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de vitesse, en application de la spécialisation des voiries du plan régional de développement, sur les voiries locales et les collecteurs de quartier.

6° het plaatsen of wijzigen van snelheidsremmers, in toepassing van de specialisatie van de wegen van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan op de plaatselijke wegen en de verzamelwegen.


5° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de trafic situés aux abords d'une sortie d'école ou ne se trouvant pas sur le réseau primaire et qui ne sont pas visés à l'article 3.6°;

5° het plaatsen of wijzigen van verkeersvertragende inrichtingen die zich in de buurt van een schooluitgang bevinden of die niet op het primair wegennet liggen en die niet bedoeld worden onder artikel 3.6°;


10. Dispositif ralentisseur : aménagement visant à dissuader les conducteurs de véhicule de pratiquer une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée.

10. Snelheidsbeperkende voorziening : voorziening die bestuurders van een voertuig ontraadt aan een hogere snelheid te rijden dan de toegelaten maximumsnelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de trafic ne se trouvant pas sur le réseau primaire;

5° het plaatsen of wijzigen van verkeersdrempels die niet op het primair wegennet liggen;


Force est de constater que rarissimes sont les dispositifs qui ont effectivement été adaptés (ou supprimés parce que situés sur un itinéraire de transports publics dans le cas des ralentisseurs).

Men stelt echter vast dat slechts heel weinig verhogingen daadwerkelijk werden aangepast (of, in het geval van verkeersdrempels, verwijderd omdat ze op een traject van het openbaar vervoer lagen).


Force est de constater que rarissimes sont les dispositifs qui ont effectivement été adaptés (ou supprimés parce que situés sur un itinéraire de transports public dans le cas des ralentisseurs).

Men stelt echter vast dat slechts heel weinig verhogingen daadwerkelijk werden aangepast (of, in het geval van verkeersdrempels, verwijderd omdat ze op een traject van het openbaar vervoer lagen).


L'arrêté royal du 9 octobre 1998 (Moniteur belge du 28 octobre 1998) a déterminé que les dispositifs surélevés sur la voie publique ne peuvent consister qu'en des ralentisseurs de trafic et des plateaux dont les caractéristiques précises et les conditions d'implantation sont fixées dans l'arrêté royal.

Het koninklijk besluit van 9 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998) bepaalt dat verhogingen op de openbare weg enkel mogen bestaan uit verkeersdrempels en verkeersplateaus die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit.


3. a) Une meilleure précision des notions de trafic important et de passage occasionnel de véhicule de secours ne serait-elle pas souhaitable? b) Dans cette optique, l'arrêté ne devrait-il pas être complété (par exemple, de la manière suivante: à l'article 1er, point 3o: " Les chaussées reliant directement entre elles des agglomérations sont réputées à grand trafic" ; à l'article 1er, point 5o: " Les chaussées visées au 3o sont réputées livrer un passage régulier aux véhicules de secours" ; par l'ajout d'un point 7o: " Lorsqu'il est constaté un passage de plus de 20 véhicules dépassant les 3,5 tonnes, entre 7h30 et 17h, un jour ouvrable, une distance de 18 m doit séparer les deux pentes sinusoïdales du ...[+++]

3. a) Moeten de begrippen belangrijk verkeer en occasioneel gebruik door hulpvoertuigen niet beter worden gepreciseerd? b) Moet het besluit in die optiek niet worden aangevuld (bijvoorbeeld als volgt: in artikel 1, punt 3o: " Rijbanen die een rechtstreekse verbinding vormen tussen bebouwde kommen, gelden als rijbanen voor belangrijk verkeer" ; in artikel 1, punt 5o: " De in punt 3o bedoelde rijbanen gelden als rijbanen die regelmatig worden gebruikt door hulpvoertuigen" ; door toevoeging van een punt 7o: " Wanneer op werkdagen tussen 7.30 u en 17 u een gebruik van meer dan 20 voertuigen van meer 3,5 ton wordt vastgesteld, moet een afstand van 18 m de twee sinusoïdale hellingen van de verkeersdrempel sc ...[+++]


1. Dans l'arrêté royal du 9 octobre 1998 fixant les conditions d'implantation des dispositifs surélevés sur la voie publique et les prescriptions techniques auxquelles ceux-ci doivent satisfaire (publié au Moniteur belge du 28 octobre 1998), il y a une différence à faire entre le ralentisseur de trafic et le plateau, tous deux appelés «dispositifs surélevés sur la voie publique».

1. In het koninklijk besluit van 9 oktober 1998 tot bepaling van de vereisten voor de aanleg van verhoogde inrichtingen op de openbare weg en van de technische voorschriften waaraan die moeten voldoen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998), wordt een onderscheid gemaakt tussen de verkeersdrempel en het verkeersplateau beide «verhoogde inrichtingen op de openbare weg» genoemd.


w