Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rallie aux critiques de mme nyssens concernant " (Frans → Nederlands) :

L'oratrice se rallie aux critiques de Mme Nyssens concernant le régime de mise en liberté provisoire proposé à l'article 20.

Spreekster is het eens met de kritiek van mevrouw Nyssens op de regeling inzake de voorwaardelijke invrijheidsstelling in artikel 20.


L'oratrice se rallie aux critiques de Mme Nyssens concernant le régime de mise en liberté provisoire proposé à l'article 20.

Spreekster is het eens met de kritiek van mevrouw Nyssens op de regeling inzake de voorwaardelijke invrijheidsstelling in artikel 20.


En ce qui concerne la charge de la preuve en matière de saisies (article 1409 du Code judiciaire), M. Hugo Vandenberghe se rallie aux critiques émises par Mme Nyssens concernant la délégation de pouvoirs très large qui est donnée au Roi pour fixer les règles déterminant la charge de la preuve ainsi que les règles de la procédure en matière de saisies.

Wat de bewijslast inzake beslag (artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek) betreft, sluit de heer Hugo Vandenberghe zich aan bij de kritiek van mevrouw Nyssens over de zeer ruime volmachten die aan de Koning worden gegeven om de regels voor de bewijslast en de procedureregels voor beslag vast te leggen.


En ce qui concerne la charge de la preuve en matière de saisies (article 1409 du Code judiciaire), M. Hugo Vandenberghe se rallie aux critiques émises par Mme Nyssens concernant la délégation de pouvoirs très large qui est donnée au Roi pour fixer les règles déterminant la charge de la preuve ainsi que les règles de la procédure en matière de saisies.

Wat de bewijslast inzake beslag (artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek) betreft, sluit de heer Hugo Vandenberghe zich aan bij de kritiek van mevrouw Nyssens over de zeer ruime volmachten die aan de Koning worden gegeven om de regels voor de bewijslast en de procedureregels voor beslag vast te leggen.


Sur le plan technique, l'intervenante se rallie aux questions de Mme Nyssens car il n'est précisé nulle part quel est le droit applicable devant la chambre mixte du tribunal de la jeunesse.

Op technisch vlak is spreekster het eens met mevrouw Nyssens. Er wordt nergens vermeld welk recht van toepassing is voor de gemengde kamer van de jeugdrechtbank.


Mme Ashton, en tant que vice-présidente et haute représentante, vous avez récemment fait l’objet de critiques concernant vos résultats insatisfaisants.

Barones Ashton, als vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger kwam u onlangs onder druk vanwege de matige prestaties van deze dienst.


Je m’associe totalement aux propos de Mme Batzeli concernant le rapport de M. Goepel, mais en ce qui concerne le rapport de M. Mulder, et en particulier la dernière section, où le rapporteur critique la méthode de répartition des fonds de développement rural dans le cadre des règles actuelles et où il demande que la distribution repose sur des critères objectifs, je voudrais attirer votre attention sur les faits suivants.

Ik ben het volledig eens met wat mevrouw Batzeli heeft gezegd over het verslag van de heer Goepel. Met betrekking tot het verslag van de heer Mulder – en in het bijzonder tot het laatste gedeelte waarin de rapporteur bezwaar heeft tegen de wijze waarop de middelen voor plattelandsontwikkeling volgens de huidige regels worden verdeeld en vervolgens vraagt de verdeling op basis van objectieve criteria te laten geschieden – wil ik de aandacht vestigen op de volgende feiten.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

Ik wil heel duidelijk tegen u zeggen, mevrouw In ’t Veld, dat de Commissie volledig uw zorgen deelt en ik zal natuurlijk aan de betrokken collega de kritiek die u uitte over het gebrek aan transparantie in het proces overbrengen en hem vragen voor meer transparantie te zorgen.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

Ik wil heel duidelijk tegen u zeggen, mevrouw In ’t Veld, dat de Commissie volledig uw zorgen deelt en ik zal natuurlijk aan de betrokken collega de kritiek die u uitte over het gebrek aan transparantie in het proces overbrengen en hem vragen voor meer transparantie te zorgen.


12. se rallie à la critique de la Cour des comptes en ce qui concerne l'aide au processus électoral; fait observer que des discussions visant à clarifier la capacité juridique internationale de l'OSCE sont en cours au sein de cette organisation et qu'elles doivent être terminées avant qu'un accord à long terme, du type accord-cadre, entre l'OSCE et la Commission puisse être signé; fait observer que les relations contractuelles futures entre la Commission et l'OHR seront régies par le nouveau contrat modèle des organisations internationales que la Commission a élaboré; demande à la Commission de rédiger un rapport d'évaluation après les élections du 11 novembre 2000 en Bosnie-Herzégovine en ce qui concerne les expériences dans le domaine ...[+++]

12. onderschrijft de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de steun ten behoeve van de verkiezingsprocedure; stelt vast dat binnen de OVSE gesprekken plaatsvinden om haar internationale juridische mogelijkheden duidelijk te krijgen en dat deze gesprekken moeten zijn afgerond voordat een langetermijnovereenkomst kan worden getekend zoals een kaderovereenkomst tussen de OVSE en de Commissie; stelt vast dat voor toekomstige contractuele betrekkingen tussen de Commissie en de OVSE het nieuwe modelcontract voor internationale organisaties geldt dat de Commissie heeft ontwikkeld; vraagt de Commissie om naar aanleiding van de verkiezingen van 11 november 2000 in BiH een evaluatieverslag op te stellen inzake de ervaringen met betrekking t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rallie aux critiques de mme nyssens concernant ->

Date index: 2022-02-05
w