Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rang les magistrats visés respectivement " (Frans → Nederlands) :

Les modifications que l'article examiné tend à apporter à l'article 311 du Code judiciaire omettent de faire apparaître l'ordre dans lequel sont appelés à prendre rang les magistrats visés respectivement par le paragraphe 1 , 3º, et par le paragraphe 2 de l'article 207bis du même code, inséré par l'article 10 du projet.

De wijzigingen die het onderzochte artikel beoogt aan te brengen in artikel 311 van het Gerechtelijk Wetboek, geven niet aan in welke volgorde de magistraten respectievelijk bedoeld in paragraaf 1, 3º, en in paragraaf 2 van artikel 207bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 10 van het ontwerp, rang zullen hebben.


Art. 421. § 1. A l'exception des hypothèses visées à l'article 418, les agents bénéficient à la fin de leur mandat respectivement de l'échelle A500, s'ils sont titulaires à la fin de leur mandat d'une échelle de rang A5+, de l'échelle A451, s'ils sont titulaires à la fin de leur mandat d'une échelle de rang A5, et de l'échelle A352, s'ils sont titulaires à la fin de leur mandat d'une échelle de rang A4.

Art. 421. § 1. Behalve de in artikel 418 bedoelde gevallen genieten de ambtenaren, op het einde van hun mandaat, respectievelijk de weddeschaal A500 als ze op het einde van hun mandaat titularis zijn van een weddeschaal van rang A5+, van weddeschaal A451, als ze op het einde van hun mandaat titularis zijn van een weddeschaal van rang A5, en van weddeschaal A352, als ze op het einde van hun mandaat titularis zijn van een weddeschaal van rang A4.


Les magistrats sont respectivement un juge d'instruction visé à l'article 79, alinéa 2, du Code judiciaire, un magistrat du siège en charge ou honoraire et un magistrat du ministère public en charge ou honoraire.

De magistraten zijn respectievelijk een onderzoeksrechter bedoeld in artikel 79, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek, een zittende magistraat in functie of honorair, en een magistraat van het openbaar ministerie in functie of honorair.


Les magistrats sont respectivement un juge d'instruction visé à l'article 79, alinéa 2, du Code judiciaire, un magistrat du siège en fonction ou honoraire et un magistrat du ministère public en fonction ou honoraire.

De magistraten zijn respectievelijk een onderzoeksrechter, bedoeld in artikel 79, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, een zittende magistraat in functie of honorair en een magistraat van het openbaar ministerie in functie of honorair.


sur avis, respectivement, du premier président de la cour d'appel, du premier président de la cour du travail ou du procureur général près la cour d'appel, aux magistrats visés à l'article 305, alinéa 3;

op advies van respectievelijk de eerste voorzitter van het hof van beroep, de eerste voorzitter van het arbeidshof of de procureur-generaal bij het hof van beroep, aan de magistraten bedoeld in artikel 305, derde lid;


sur avis, respectivement, du premier président de la cour d'appel, du premier président de la cour du travail ou du procureur général près la cour d'appel, aux magistrats visés à l'article 305, alinéa 3 ;

op advies van respectievelijk de eerste voorzitter van het hof van beroep, de eerste voorzitter van het arbeidshof of de procureur-generaal bij het hof van beroep, aan de magistraten bedoeld in artikel 305, derde lid ;


Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre ...[+++]

In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling ...[+++]


Cette part des mises est affectée aux 13 rangs de gain existants selon des pourcentages identiques à ceux fixés dans le tableau visé à l'article 4, § 1, 5°, alinéa 1, exception faite du pourcentage affecté au rang 1 qui, selon le tirage du cycle tel que mentionné dans le tableau visé à l'article 4, § 1, 5°, alinéa 2, passe de 43,20 à 48 %, ou de 27 % à 48 % par l'ajout respectivement des 4,80 % ou 21 % destinés au « Fonds de Réserve », celui-ci n'étant pas d'application en l'occurrence.

Dat deel van de inzetbedragen is bestemd voor de 13 bestaande winstrangen volgens percentages die identiek zijn aan degene die worden bepaald in de tabel bedoeld in artikel 4, § 1, 5°, eerste lid, met uitzondering van het voor rang 1 bestemde percentage, dat naargelang de trekking in de cyclus zoals vermeld in de tabel bedoeld in artikel 4, § 1, 5°, tweede lid, van 43,20% op 48% of van 27% op 48% wordt gebracht door de toevoeging van respectievelijk de 4,8% of de 21% die bestemd zijn voor het "Reservefonds", aangezien dat fonds in dit geval niet van toepassing is.


A l'exception des magistrats visés à l'article 410, § 2, qui transmettent le dossier à l'autorité disciplinaire compétente à l'égard du greffier concerné, les autorités visées à l'article 410, § 1, ou la personne de rang au moins égal qu'elles désignent au sein du même corps ou le chef de corps du degré supérieur, mènent l'instruction disciplinaire pour ce qui concerne les faits qui sont susceptibles d'être sanctionnés par une peine mineure.

Behoudens de magistraat bedoeld in artikel 410, § 2, die de zaak overzendt aan de tuchtoverheid van de betrokken griffier, voeren de bevoegde tuchtoverheid bedoeld in artikel 410, § 1, of een persoon van minstens gelijke rang die zij in hun eigen korps aanwijzen of de korpschef van het hogere niveau, het tuchtonderzoek met betrekking tot de feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een lichte straf.


Art. 411. § 1. A l'exception des magistrats visés à l'article 410, § 2, qui transmettent le dossier à l'autorité disciplinaire compétente à l'égard du greffier concerné, les autorités visées à l'article 410, § 1, ou la personne de rang au moins égal qu'elles désignent au sein du même corps ou le chef de corps du degré supérieur, mènent l'instruction disciplinaire pour ce qui concerne les faits qui sont susceptibles d'être sanctionnés par une peine mineure.

Art. 411. § 1. Behoudens de magistraat bedoeld in artikel 410, § 2, die de zaak overzendt aan de tuchtoverheid van de betrokken griffier, voeren de bevoegde tuchtoverheid bedoeld in artikel 410, § 1, of een persoon van minstens gelijke rang die zij in hun eigen korps aanwijzen of de korpschef van het hogere niveau, het tuchtonderzoek met betrekking tot de feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een lichte straf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rang les magistrats visés respectivement ->

Date index: 2022-09-20
w