Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ransdorf de ses paroles très aimables » (Français → Néerlandais) :

Je remercie M. Ransdorf de ses paroles très aimables, mais je pense qu’il est faux d’accuser quelqu’un en particulier - l’industrie, lobby ou pas - parce que l’industrie offre des emplois et crée de la croissance.

Ik dank de heer Ransdorf voor zijn zeer vriendelijke woorden, maar ik denk dat het verkeerd is om iemand te beschuldigen – het bedrijfsleven, lobbyisten of niet – want het bedrijfsleven zorgt voor banen en schept groei.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour les très aimables paroles d’introduction que vous avez prononcées.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor uw vriendelijke welkomstwoorden.


- (NL) Monsieur le Président, c’est très aimable de votre part de me donner encore une fois la parole.

– Mijnheer de Voorzitter, ik vind het bijzonder vriendelijk van u dat u mij nog een keer het woord geeft.


- Je remercie M. Remans de ses paroles aimables et de ses questions très précises.

- Ik dank de heer Remans voor zijn woorden van waardering en zijn zeer precieze vragen waarop ik een uitgebreid antwoord zal geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ransdorf de ses paroles très aimables ->

Date index: 2024-10-16
w