Le Conseil a noté que, à la suite de sa position commune exemptant le Monténégro et le Kosovo de l'embargo pétrolier et de l'interdiction des liaisons aériennes, la Commission présentait actuellement les propositions contenant les modifications qui doivent être apportées aux règlements respectifs et il invite les instances compétentes à les mettre rapidement au point, afin qu'elles puissent être adoptées d'ici fin septembre
De Raad nam er nota van dat de Commissie, ingevolge het gemeenschappelijk standpunt van de Raad waarbij Montenegro en Kosovo zijn vrijgesteld van het olie-embargo en het vliegverbod, voorstellen voor de nodige wijzigingen in de desbetreffende verordeningen indient en hij verzoekt de bevoegde instanties die voorstellen snel af te handelen zodat zij voor eind september kunnen worden aangenomen.