Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose de rappel
Dose de réactivation
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de rappel à l'ordre
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Encouragement à la prise de décisions
Injection de rappel
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Rappel de la décision du ...
Rappel de vaccin
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Rappeler en activité de service
Vaccin de rappel

Vertaling van "rappel de la décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rappel de la décision du ...

verwijzing naar het besluit van ...


dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming




rappeler en activité de service

in actieve dienst terugroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 11 1. A l'alinéa 1, il est inutile de rappeler que la décision est « motivée ».

Artikel 11 1. Het is niet nodig in het eerste lid eraan te herinneren dat de beslissing "gemotiveerd" moet worden.


Je vous rappelle que les décisions prises par chaque niveau de pouvoir sont autonomes.

Ik herinner u eraan dat de beslissingen die door ieder beleidsniveau genomen worden, autonoom zijn.


Il faut rappeler que la décision d'admissibilité visée à l'article 1675/6 est susceptible de tierce-opposition (article 1675/16, alinéa 3) contrairement aux autres décisions qui peuvent être prises dans le cadre de cette procédure, de telle sorte que le droit de critique le plus complet peut exister à l'égard d'une telle décision.

Men mag ook niet vergeten dat in tegenstelling tot andere beschikkingen die in het kader van deze procedure kunnen worden genomen, de beschikking van toelaatbaarheid bedoeld in artikel 1675/6 vatbaar is voor derdenverzet, zodat tegen deze beschikking allerlei verweermiddelen mogelijk zijn.


En réponse à la question de savoir à qui appartient la décision finale dans les dossiers intégrés, le ministre rappelle que les décisions se prennent par voie de consensus.

Bij de vraag wie uiteindelijk beslist over de geïntegreerde dossiers, onderstreept de minister dat consensus wordt vooropgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question de savoir à qui appartient la décision finale dans les dossiers intégrés, le ministre rappelle que les décisions se prennent par voie de consensus.

Bij de vraag wie uiteindelijk beslist over de geïntegreerde dossiers, onderstreept de minister dat consensus wordt vooropgesteld.


A défaut de l'envoi de la décision du Gouvernement dans les trente jours à dater de la réception par le Gouvernement de l'envoi contenant le rappel, la décision dont recours est confirmée.

Bij gebreke aan zending van de beslissing van de Regering binnen dertig dagen te rekenen vanaf de ontvangst door de Regering van de zending die de herinnering inhoudt, wordt de beslissing waartegen een beroep is ingediend, bevestigd.


6° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « A défaut de décision de la CWaPE prise dans les trois mois à dater de l'accusé de réception actant que la demande est complète, le demandeur peut adresser un rappel par recommandé à la CWaPE qui fait courir un délai supplémentaire de trois semaines endéans lequel la CWaPE notifie sa décision».

6° het vierde lid wordt vervangen als volgt: "Als de CWaPE niet beslist binnen drie maanden, te rekenen van de datum van bericht van ontvangst waarbij bevestigd wordt dat de aanvraag volledig is, kan de aanvrager haar een aangetekende herinneringsbrief toesturen waarbij de CWaPE een bijkomende termijn van drie weken krijgt om haar beslissing mee te delen".


Art. 2. § 1. Le demandeur, auteur du recours, indique : 1° la date à laquelle il a reçu la notification de la décision ou de l'absence de décision communale; 2° à défaut d'une telle notification ou de décision communale dans un délai de trente jours à dater de la réception de la lettre de rappel visée à l'article 16 du décret, la date de l'échéance du délai dans lequel la commune devait prendre sa décision.

Art. 2. § 1. De aanvrager, auteur van het beroep, vermeldt : 1° de datum waarop hij in kennis gesteld werd van de gemeentelijke beslissing of van het gebrek aan gemeentelijke beslissing; 2° bij gebrek aan een dergelijke kennisgeving of aan gemeentelijke beslissing binnen een termijn van dertig dagen, met ingang op de datum van ontvangst van de herinneringsbrief bedoeld in artikel 16 van het decreet, de vervaldatum van de termijn waarin de gemeente haar beslissing moest nemen.


Le ministre rappelle que la décision de la Chambre du Conseil porte uniquement sur la mesure privative de liberté et qu'elle ne porte pas atteinte à la décision de refoulement.

De minister wijst erop dat de beslissing van de raadkamer alleen slaat op de vrijheidsberovende maatregel en geen afbreuk doet aan de beslissing tot terugdrijving.


À la question de l'exception du principe de la double incrimination, la ministre rappelle que les décisions-cadre s'apparentent aux directives.

Wat de vraag over de uitzondering op het beginsel van de dubbele strafbaarheidsstelling betreft, herinnert de minister eraan dat kaderbesluiten verwant zijn aan richtlijnen.


w