Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage de longue durée
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Injection de rappel
Névrose traumatique
Prise en charge de longue durée
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel vaccinal
Soins de longue durée
Vaccin de rappel

Vertaling van "rappelant la longue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlevend radioactief afval


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

langdurige zorg [ langetermijnzorg ]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


pince de préhension électrique d'assistance à longue portée

aangepaste elektrische grijpstok


déficit en acyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne longue

lange keten acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RAPPELANT la longue tradition de cette coopération et les actes internationaux déjà signés dans cette matière notamment la convention du 30 mars 1962 relative aux contrôles à la frontière franco-belge et aux gares communes d'échange;

GELET op de lange traditie van deze samenwerking en de internationale aktes die hieromtrent reeds werden ondertekend, met name de overeenkomst van 30 maart 1962 betreffende de controles aan de Belgisch-Franse grenzen en de gemeenschappelijke uitwisselingsstations;


RAPPELANT la longue tradition de cette coopération et les actes internationaux déjà signés dans cette matière notamment la convention du 30 mars 1962 relative aux contrôles à la frontière franco-belge et aux gares communes d'échange;

GELET op de lange traditie van deze samenwerking en de internationale aktes die hieromtrent reeds werden ondertekend, met name de overeenkomst van 30 maart 1962 betreffende de controles aan de Belgisch-Franse grenzen en de gemeenschappelijke uitwisselingsstations;


Pour rappel, la sélection des zones proposées à la Commission s'est basée, outre le critère de PIB/habitant, sur un ensemble de critères socio-économiques (taux de chômage et taux de croissance du chômage, taux de chômage de longue durée, revenu net imposable et taux de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale), avec également un objectif de reconversion industrielle.

Ter herinnering, de selectie van de steungebieden die werden voorgesteld aan de Commissie is gebaseerd, anders dan op de voorwaarde BNP/inwoner, op een geheel van socio-economische voorwaarden (werkloosheidsgraad, graad van werkloosheidsgroei, graad van langdurige werkloosheid, netto belastbaar inkomen en het percentage van de begunstigden die een bijstandsinkomen verkrijgen), met eveneens een doel van industriële reconversie.


33. Pour autant que le Royaume de Belgique fait valoir que des travaux législatifs ont été engagés afin de mettre la réglementation nationale litigieuse en conformité avec les exigences du droit de l'Union mais que ceux-ci doivent suivre des procédures longues et complexes en raison de la structure de ce pays, il y a lieu de rappeler qu'il est de jurisprudence constante qu'un Etat membre ne saurait exciper de dispositions de son ordre juridique national, même constitutionnel, pour justifier le non-respect des obligations résultant du ...[+++]

33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 en aldaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Daras, rapporteur, signale qu'Écolo-Groen a rappelé de longue date au ministre que la législation actuelle posait problème.

De heer Daras, rapporteur, wijst erop dat Écolo-Groen ! de minister al lang gewaarschuwd had dat deze wetgeving een probleem vormt.


M. Daras, rapporteur, signale qu'Écolo-Groen a rappelé de longue date au ministre que la législation actuelle posait problème.

De heer Daras, rapporteur, wijst erop dat Écolo-Groen ! de minister al lang gewaarschuwd had dat deze wetgeving een probleem vormt.


Lorsque l'interdiction porte sur une longue distance ou lorsque la configuration du terrain le justifie, le pictogramme n° 1 complété de deux flèches n° 2 dont les sens sont opposés, est utilisé à titre de rappel.

Wanneer het verbod over een langere afstand geldt of wanneer het terrein een bepaalde vorm aanneemt, wordt pictogram nr. 1, aangevuld met twee pijlen nr. 2 die elk in de andere richting wijzen, als herhaling gebruikt.


Au terme d’une longue discussion, et après que les fonctionnaires de la Commission et de l’OFT eurent rappelé aux représentants des requérantes les conséquences d’une obstruction à des opérations de vérification, il a été décidé que le responsable de la vérification consulterait sommairement les documents en question, un représentant des requérantes se tenant à ses côtés.

Na een lange discussie, en nadat de ambtenaren van de Commissie en het OFT verzoeksters’ vertegenwoordigers hadden herinnerd aan de consequenties van verzet tegen verificatiewerkzaamheden, werd besloten dat het hoofd van het verificatieteam de stukken vluchtig zou doorzien, in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van verzoeksters.


La Commission a rappelé à l'État membre la date limite du 31 mars 2003 visée à l'article 52, quatrième paragraphe, deuxième alinéa, du règlement 1260/99, et elle a eu une longue concertation avec les autorités nationales pour régler les problèmes en suspens entravant la clôture de cette période de programmation.

De Commissie heeft de lidstaat eraan herinnerd dat 31 maart 2003 de uiterste termijn is volgens art. 52.4, tweede alinea, van Verordening 1260/99, en heeft uitgebreid overleg gehad met de nationale autoriteiten om een oplossing te vinden voor de bestaande problemen, zodat deze programmaperiode kan worden afgesloten.


Je ne dois pas rappeler à Mme Sleurs qu'une longue période d'incertitude et d'hésitation a précédé ce vote en raison de l'intervention des lobbies du tabac.

Ik moet mevrouw Sleurs er niet aan herinneren dat aan die stemming een lange periode van onzekerheid en aarzeling is voorafgegaan door toedoen van de tabakslobby's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelant la longue ->

Date index: 2024-11-08
w