Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Rappel automatique
Rappel d'enregistreur
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Rappeler en activité de service
Rappeler sous les armes
Vaccin de rappel

Traduction de «rappeler le triste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]




rappeler en activité de service

in actieve dienst terugroepen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. rappelle le triste exemple du manque criant de crédits de paiement qu'a connu l'aide humanitaire à la fin de 2013 et au premier trimestre de 2014 et qui n'a pu être réglé que grâce à des expédients, en l'occurrence des virements de crédits au sein du budget adopté; s'inquiète vivement du risque qu'une telle situation ne se reproduise dans d'autres domaines tels que la recherche-développement ou l'innovation;

23. herinnert aan het dramatische tekort aan betalingskredieten voor humanitaire hulp dat zich eind 2013 en in het eerste kwartaal van 2014 voordeed, en dat alleen opgelost kon worden met tijdelijke kortetermijnoplossingen in de vorm van overschrijvingen binnen de vastgestelde begroting; is zeer bezorgd dat een soortgelijke situatie zich ook op andere beleidsterreinen zal voordoen, zoals onderzoek ontwikkeling en innovatie;


23. rappelle le triste exemple du manque criant de crédits de paiement qu'a connu l'aide humanitaire à la fin de 2013 et au début de 2014 et qui n'a pu être réglé que grâce à des expédients, en l'occurrence des virements de crédits au sein du budget adopté; s'inquiète vivement du risque qu'une telle situation ne se reproduise dans d'autres domaines tels que la recherche-développement ou l'innovation;

23. herinnert aan het dramatische tekort aan betalingskredieten voor humanitaire hulp dat zich eind 2013 en in het eerste kwartaal van 2014 voordeed, en dat alleen opgelost kon worden met tijdelijke kortetermijnoplossingen in de vorm van overschrijvingen binnen de vastgestelde begroting; is zeer bezorgd dat een soortgelijke situatie zich ook op andere beleidsterreinen zal voordoen, zoals onderzoek ontwikkeling en innovatie;


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) De situatie in Albanië maakt me erg verdrietig, omdat zij me herinnert aan de geschiedenis van mijn eigen land begin jaren 80, nu dertig jaar geleden, toen Malta in een gelijke situatie verkeerde: sterke verdeling, spanningen, politieke rivaliteit, bedreigingen en zelfs geweld.


L’Onusida nous a encore très récemment rappelé une triste réalité: jamais le monde n’avait abrité autant de personnes porteuses du VIH.

Onlangs wees UNAIDS ons nog eens op de trieste realiteit dat er nooit eerder zoveel mensen ter wereld drager van het HIV-virus zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je tiens également à rappeler les tristes records du pays en matière de prostitution des enfants et de travail forcé.

Ik noem in dit verband ook de kinderprostitutie en dwangarbeid.


- La proposition de résolution qui nous est présentée aujourd'hui témoigne de notre souci constant de rappeler le triste sort du peuple birman et de l'emblématique Aung San Suu Kyi.

- Dit voorstel van resolutie getuigt van onze constante bekommernis om het trieste lot van het Birmaanse volk en Aung San Suu Kyi onder de aandacht te brengen.


- Je ne vous ferai pas l'injure de vous rappeler tous les détails de la triste tragédie qui vient de se produire au large de Lampedusa.

- Ik wil u niet beledigen met een verwijzing naar alle details van het trieste drama dat zich voor de kust van Lampedusa heeft voorgedaan.


Suite au dramatique incident survenu en gare de Dinant en mai 2009, (pour rappel un accompagnateur de train et un voyageur avaient été grièvement blessés), la SNCB avait annoncé réfléchir à de nouvelles procédures de départ de trains; la procédure dite " de la zone grise" avait en effet été pointée du doigt à cette (triste) occasion.

Na het dramatisch incident in het station van Dinant in mei 2009 (waarbij een treinbegeleider en een reiziger zwaargewond raakten) kondigde de NMBS aan dat ze zich beraadde over nieuwe vertrekprocedures voor de treinen; de oorzaak van dit trieste voorval werd immers bij de zogenaamde " grijze zone" gelegd.


- Ces derniers jours, plusieurs enquêtes, articles de presse et reportages télévisés nous ont rappelé que notre pays détient un triste record en matière de suicide.

- Het is een open deur intrappen, maar de laatste dagen herinneren verschillende onderzoeken, persartikels en televisiereportages ons eraan: ons land haalt een triestig record wat het aantal zelfdodingen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler le triste ->

Date index: 2022-02-06
w