Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle chaque année " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE III. - Information du fonds de sécurité d'existence Art. 6. Le "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" met à la disposition des employeurs les documents adéquats pour l'application du chapitre II de la présente convention collective de travail et rappelle chaque année aux employeurs le contenu de la loi visée à l'article 3 et de la présente convention collective de travail.

HOOFDSTUK III. - Informatie door het fonds voor bestaanszekerheid Art. 6. Het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" stelt aan de werkgevers passende documenten ter beschikking voor de toepassing van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst en herinnert de werkgevers jaarlijks aan de inhoud van de in artikel 3 bedoelde wet en aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.


- § 1. - Les membres du personnel qui se voient attribuer des périodes de philosophie et citoyenneté en vertu de l'article 49nonies, § 1, alinéa 1, 1°, sont réputés en rappel à l'activité de service à durée indéterminée ; ce rappel est automatiquement reconduit chaque année.

§ 1. De personeelsleden die lestijden filosofie en burgerzin krachtens artikel 49nonies, § 1, eerste lid, 1° toegekend krijgen, worden geacht in de staat terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde tijd te zijn; die terugroeping wordt elk jaar automatisch verlengd.


§ 1. Les membres du personnel qui se voient attribuer des périodes de philosophie et citoyenneté en vertu de l'article 169nonies, § 1, alinéa 1, 1°, sont réputés en rappel à l'activité de service à durée indéterminée ; ce rappel est automatiquement reconduit chaque année.

§ 1. De personeelsleden die lestijden filosofie en burgerzin krachtens artikel 169nonies, § 1, eerste lid, 1° toegekend krijgen, worden geacht in de staat terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde tijd te zijn; die terugroeping wordt elk jaar automatisch verlengd.


Art. 6. le " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" met à la disposition des employeurs les documents adéquats pour l'application de l'article 6 de la présente convention collective de travail et rappelle chaque année aux employeurs le contenu de la loi visée à l'article 3 et de la présente convention collective de travail.

Art. 6. Het " Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" stelt aan de werkgevers passende documenten ter beschikking voor de toepassing van artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en herinnert de werkgevers jaarlijks aan de inhoud van de in artikel 3 bedoelde wet en aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.


observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire ...[+++]

wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalingen die de Commissie aan het einde van het begrotingsjaar nodig heeft om de EU in staat te stellen haar financiële verplichtingen na te komen; is van mening dat een dergelijke benadering geen blijk geeft van degelijk begrotingsbeleid en dat het teruggestorte bedrag niet van invloed is op de totale hoogte van ...[+++]


Sous réserve de solliciter chaque année sa réaffectation dans l'enseignement organisé par la Communauté française et de répondre à toute proposition de réaffectation, de rappel provisoire à l'activité de service ou de rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée qui lui serait faite avant le 1 octobre de chaque année scolaire, le membre du personnel conserve sa nomination à titre définitif aussi longtemps qu'il n'obtient pas une nomination à titre définitif auprès du pouvoir orga ...[+++]

Onder voorbehoud dat hij jaarlijks zijn reaffectatie aanvraagt in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs en dat hij gevolg geeft aan elk voorstel tot reaffectatie, tijdelijke terugroeping in actieve dienst of terugroeping in actieve dienst voor onbepaalde duur dat hem zou worden voorgelegd vóór 1 oktober van elk schooljaar, behoudt het personeelslid zijn vastbenoeming zolang hij een vastbenoeming niet bekomt bij de inrichtende macht die hem op basis van het 1 lid aangeworven heeft.


- les parents n'ayant pas de domicile fixe sont rappelés, chaque année avant le 1 août, par écrit de leurs obligations relatives à la scolarité obligatoire;

- worden ouders die geen vaste verblijfplaats hebben ieder jaar vóór 1 augustus per brief aan hun verplichtingen inzake de leerplicht herinnerd;


La Commission rappelle que la proportion définie à l'article 4.1. s'applique, pour chaque année, à chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné.

De Commissie vestigt er de aandacht op dat het in artikel 4, lid 1, vastgestelde percentage ieder jaar op alle onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallende televisieprogramma's van toepassing is Voor al deze programma's dienen de benodigde gegevens ter beschikking gesteld te worden om te kunnen vaststellen of de in artikel 4 voorgeschreven percentages geleidelijk gehaald worden.


A cet égard, elle rappelle que la proportion définie à l'article 4.1. s'applique, pour chaque année, notamment afin d'assurer des conditions homogènes de concurrence, à chacun des programmes de télévision des organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de la compétence de l'Etat membre concerné [42].

In dit verband vestigt zij er de aandacht op dat het in artikel 4, lid 1, genoemde percentage voor ieder jaar geldt, in het bijzonder om uniforme concurrentievoorwaarden te waarborgen voor ieder televisieprogramma van de onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallende televisie-omroeporganisaties. [42]


Toutefois, s'agissant de la chaîne ORF 1, elle rappelle que la proportion définie à l'article 4.1. s'applique, pour chaque année, notamment pour assurer des conditions homogènes de concurrence, à chacun des programmes de télévision de l'organisme de radiodiffusion télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné [18].

Met betrekking tot de zender ORF 1 vestigt zij er evenwel de aandacht op dat het in artikel 4, lid 1, genoemde percentage voor ieder jaar geldt, in het bijzonder om uniforme concurrentievoorwaarden te waarborgen voor ieder televisieprogramma van de onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallende televisie-omroeporganisatie. [18]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle chaque année ->

Date index: 2021-05-16
w