Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelle l'honorable député " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur «les exonération ...[+++]

Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen betreffende “fiscale vrijstellingen waarvan leden van de Koninklijke Familie genieten” – CRIV 52 COM 159 ...[+++]


Je tiens uniquement à rappeler aux honorables députés que la Présidence hongroise réfléchit en partant du point de vue d’une Union européenne forte, d’une Union européenne qui garantit des droits supplémentaires à ses citoyens et les place systématiquement au centre de ces politiques fortes.

Ik wil u er slechts aan helpen herinneren dat het Hongaarse voorzitterschap denkt in termen van een sterke Europese Unie, een Europese Unie die haar burgers extra rechten garandeert en in dit sterke beleid altijd de burgers centraal stelt.


Néanmoins, Monsieur le Commissaire, bien que cela ne relève pas de votre portefeuille, je voudrais vous dire et rappeler aux honorables députés que les restrictions quantitatives ont été abolies sur les importations de produits textiles d’habillement.

Ook al hebt u niet de desbetreffende portefeuille, commissaris, wil ik u en de geachte afgevaardigden er toch aan herinneren dat kwantitatieve beperkingen op de invoer van kledingartikelen zijn afgeschaft.


La Commission rappelle à l'honorable député les récents rapports de cohésion qui soulignent l'implication des autorités locales et régionales dans le développement et la mise en œuvre des politiques d'immigration et d'asile.

De Commissie wijst het geachte parlementslid op de recente cohesieverslagen, waarin de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten bij de ontwikkeling en invoering van een beleid inzake asiel en immigratie is uiteengezet.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Madame la Présidente, honorables députés, je voudrais tout d’abord rappeler à l’Assemblée que la Commission, dans mes déclarations sur l’homophobie en date du 17 janvier 2006 et sur la recrudescence de la violence motivée par le racisme et l’homophobie en Europe en date du 14 juin 2006, condamnait énergiquement toute forme d’homophobie, laquelle constitue une atteinte à la dignité humaine.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik eraan herinneren dat de Commissie in haar verklaring over homofobie van 17 januari 2006 en de verklaring over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa van 14 juni 2006 alle uitingen van homofobie - die allen een inbreuk zijn op de menselijke waardigheid - streng heeft veroordeeld.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et norvégien.

Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.


Je souhaiterais également rappeler à l'honorable membre le point de vue de mon prédécesseur en la matière qui a été exprimé dans sa réponse à la question parlementaire no 241 du 12 novembre 1992 de M. Van Nieuwenhuysen, député (Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, no 41, du 4 janvier 1993, p. 3124.) Ce point de vue peut se résumer comme suit: En ce qui concerne l'emploi des langues par les services de gendarmerie dans leurs rapports avec le public, ces services doivent se conformer au prescrit des lois sur l'emploi des langues e ...[+++]

Ik wens het geacht lid verder te herinneren aan het standpunt van mijn voorganger terzake zoals weergegeven in zijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 241 van 12 november 1992 van de heer Van Nieuwenhuysen, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 41, van 4 januari 1993, blz. 3124.) Dit standpunt kan als volgt worden samengevat: Wat het gebruik der talen door de diensten van de rijkswacht in hun betrekkingen met het publiek betreft, dienen deze de voorschriften na te leven van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.


Je rappelle à l'honorable membre que les principes précités ne s'appliquent pas aux dossiers relatifs à des missions juridictionnelles exercées par la députation permanente.

Ik herinner het geachte lid eraan dat de voormelde beginselen niet van toepassing zijn voor de dossiers betreffende rechterlijke opdrachten uigevoerd door de bestendige deputatie.


Je tiens tout d'abord à rappeler à l'honorable membre que la députation permanente agit en qualité de juridiction administrative lorsqu'elle statue sur les réclamations introduites contre des impositions locales.

Ik wil het geacht lid er vooreerst aan herinneren dat de bestendige deputatie als administratief rechtscollege optreedt wanneer zij zich uitspreekt over klachten die werden ingediend tegen lokale heffingen.


En ce qui concerne plus particulièrement la position du gouverneur de la province de Hainaut, je rappelle, tout d'abord, à l'honorable membre qu'un décret du Conseil régional wallon du 20 juillet 1989 a confié la tutelle des villes et communes à la députation permanente qui l'exerce collégialement.

Wat meer bepaald de toestand van de provinciegouverneur van Henegouwen betreft, herinner ik het geacht lid er vooreerst aan dat bij een decreet van de Waalse Gewestraad van 20 juli 1989 het toezicht op de steden en gemeenten wordt toevertrouwd aan de bestendige deputatie die het op collegiale wijze uitoefent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle l'honorable député ->

Date index: 2024-06-20
w