Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dose de rappel
Dose de réactivation
Décision de rappel à l'ordre
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Injection de rappel
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum social garanti
Paranoïa
Psychose SAI
Rappel de vaccin
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Vaccin de rappel
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «rappelle que l’existence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis concernant l'existence d'un système de qualification

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing




dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, le CPAS rappelle évidemment l'existence du secret professionnel que seul un juge d'instruction peut lever dans le cadre d'une enquête judiciaire.

De OCMW's wijzen er niettemin op dat ze gebonden zijn door het beroepsgeheim, dat alleen in het kader van een gerechtelijk onderzoek door een onderzoeksrechter kan worden opgeheven.


En fonction des résultats de l'enquête générale qui sera menée par l'Inspection économique sur le respect de la loi du 1er septembre 2004, l'opportunité de prendre des mesures dans ce domaine sera examinée (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/002) À ce sujet, il est utile de rappeler qu'il existe un groupe de travail 'efficacité des ressources' au sein du SPF Economie.

Naargelang de resultaten van het algemeen onderzoek betreffende de wet van 1 september 2004, uit te voeren door de Economische Inspectie, zal de mogelijkheid om actie te ondernemen op dit gebied worden onderzocht (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/002) Hierbij dient vermeld te worden dat er bij de FOD Economie een werkgroep 'efficiënt hulpbronnengebruik' bestaat.


Mme Defraigne rappelle le consensus existant sur le principe du huis clos en matière familiale, l'existence d'un avis du Conseil d'État et du Conseil supérieur de la Justice, ce dernier étant composé de magistrats et de représentants de la société civile.

Mevrouw Defraigne herinnert aan de bestaande consensus over het principe van het sluiten der deuren in familiezaken, het bestaan van een advies van de Raad van State en van de Hoge Raad voor de Justitie, samengesteld uit magistraten en vertegenwoordigers van het middenveld.


En ce qui concerne le divorce par consentement mutuel, les auteurs de la présente proposition rappellent qu'il existe actuellement une volonté de supprimer la comparution personnelle dans cette procédure.

Wat betreft de echtscheiding door onderlinge toestemming, herinneren de auteurs aan de huidige wil om de persoonlijke verschijning voor deze procedure af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous rappele, qu’il existe pour toutes les situations d’urgence médicale grave le service « 100 », qui permet de transporter le patient vers l’hôpital le plus proche.

Ik herinner u eraan dat er voor alle ernstige medische spoedgevallen de dienst “100” bestaat, die de patiënt naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis kan vervoeren.


Pour rappel, le contrôle administratif et budgétaire effectué pour chaque projet porte tant sur le respect de la réglementation en vigueur que sur l'existence d'un lien direct avec le terrorisme et/ou le radicalisme.

Ter herinnering: de administratieve en begrotingscontrole die uitgevoerd wordt voor elk project betreft zowel de naleving van de geldende reglementering als het bestaan van een rechtstreeks verband met terrorisme en/of radicalisme.


Pour rappel, pour vérifier s'il existe une charge inéquitable, il convient d'examiner la différence entre un prestataire désigné du service universel soumis aux obligations de service universel et ceux d'un prestataire désigné non soumis à ces obligations.

Ter herinnering, om na te gaan of er een onredelijke last bestaat dient het verschil te worden nagegaan tussen een aangewezen aanbieder van de universele dienst die zich wél en die zich niet aan de universeledienstverplichtingen dient te houden.


Or, je tiens à rappeler qu'il existe toujours un vide juridique pour les pompiers volontaires qui représentent 66% des pompiers du pays.

Hoewel 66 procent van de brandweerlieden in ons land vrijwilligers zijn, is hun statuut nog steeds niet wettelijk geregeld.


Je rappelle enfin l'existence du TPIR-ICTR (tribunal pénal international pour le Rwanda), soutenu par la Belgique, qui a jugé une trentaine des principaux responsables du génocide.

Ten slotte herinner ik u het bestaan van het ICTR-TPIR (internationaal strafhof voor Rwanda), door België gesteund, dat een dertigtal van de meeste schuldeigenaars van de genocide heeft berecht.


Or je tiens à rappeler qu'il existe toujours un vide juridique pour les pompiers volontaires qui représentent 66% des pompiers du pays.

Toch heerst er nog steeds een juridisch vacuüm voor de brandweervrijwilligers, en dat zijn maar liefst 66% van de brandweerlieden van ons land.


w