Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport a5-0153 2001 rapporteur » (Français → Néerlandais) :

[11] Rapport sur une rémunération égale pour un travail de valeur égale, rapporteur: Miet Smet, juillet 2001, final A5-0275/2001

[11] Verslag over gelijk loon voor werk van gelijke waarde, Rapporteur: Miet Smet, juli 2001, def. A5-0275/2001


***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil abrogeant le règlement (CEE) no 1101/89 du Conseil et les règlements (CE) no 2888/2000 et (CE) no 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commission TRAN — Rapporteure: Karima Delli (A8-0228/2017)

***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 2888/2000 en (EG) nr. 685/2001 (COM(2016)0745 — C8-0501/2016 — 2016/0368(COD)) — commissie TRAN — Rapporteur: Karima Delli (A8-0228/2017)


(2) Rapport sur les conséquences de la globalisation sur les femmes émigrantes des pays méditerranéens, 13 février 2001, A5-0058/2001.

(2) Verslag over de gevolgen van de globalisering voor de vrouwelijke immigranten uit de mediterrane landen, 13 februari 2001, A5-0058/2001.


(2) Rapport sur les conséquences de la globalisation sur les femmes émigrantes des pays méditerranéens, 13 février 2001, A5-0058/2001.

(2) Verslag over de gevolgen van de globalisering voor de vrouwelijke immigranten uit de mediterrane landen, 13 februari 2001, A5-0058/2001.


L'intervenant se réfère au rapport récent du Parlement européen (A5 ­ 0148/2002), et à la résolution subséquente nº 243 du 15 mai 2002 relative à la communication de la Commission au Conseil intitulée « une intensification des relations transatlantiques basée sur la stratégie et les résultats » [COM (2001) 154].

Spreker verwijst naar het recente EP-verslag (A5 ­ 0148/2002), en de hieruit voortvloeiende resolutie nr. 243 van 15 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad : « een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat » [COM (2001) 154].


À cet effet, la commission s'est appuyée essentiellement sur le rapport intermédiaire que les rapporteurs avaient rédigé, après leur désignation le 19 janvier 2001, en vertu de l'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la commission, et qu'elle avait examiné le 20 mars 2001, après avoir tenu une réunion préliminaire le 9 mars 2001.

De commissie baseerde zich daarvoor in hoofdzaak op het tussentijds verslag dat de rapporteurs, na hun aanwijzing op 19 januari 2001, krachtens artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de commissie hadden opgesteld en dat zij, na een inleidende zitting op 9 maart 2001, op 20 maart 2001 heeft besproken.


À cet effet, la commission s'est appuyée essentiellement sur le rapport intermédiaire que les rapporteurs avaient rédigé, après leur désignation le 19 janvier 2001, en vertu de l'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la commission, et qu'elle avait examiné le 20 mars 2001, après avoir tenu une réunion préliminaire le 9 mars 2001.

De commissie baseerde zich daarvoor in hoofdzaak op het tussentijds verslag dat de rapporteurs, na hun aanwijzing op 19 januari 2001, krachtens artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de commissie hadden opgesteld en dat zij, na een inleidende zitting op 9 maart 2001, op 20 maart 2001 heeft besproken.


un montant de 25 800 EUR est dû à la date du début de la procédure pour l’évaluation, par le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, du rapport d’étude final visé à l’article 107 septdecies de la directive 2001/83/CE; sur ce montant, la rémunération du rapporteur est de 10 920 EUR, et cette rémunération est partagée, le cas échéant, entre le rapporteur et le ou les corapporteurs.

25 800 EUR is verschuldigd bij de aanvang van de procedure voor de beoordeling van het eindrapport door het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking als bedoeld in artikel 107 septdecies van Richtlijn 2001/83/EG; van dat bedrag is 10 920 EUR bestemd voor de bezoldiging van de rapporteur, en, wordt die bezoldiging, in voorkomend geval, gedeeld tussen de rapporteur en de corapporteur(s).


Au cours de sa séance du 17 mai 2001, le Parlement européen a adopté le rapport A5-0153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, instituant Eurojust.

Het Europees Parlement nam tijdens de plenaire vergadering van 17 mei 2001 het verslag A50153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, over de oprichting van Eurojust aan.


[35] Rapport d'initiative du Parlement, présenté le 21 octobre 2001, sur une meilleure diffusion des films européens sur le marché intérieur et dans les États candidats à l'adhésion (2001/2342(INI)) - commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports - Rapporteur: M. Luckas Vander Taelen.

[35] Initiatiefverslag van het Europees Parlement, ingediend op 21 oktober 2001, over een betere verspreiding van Europese films op de interne markt en in de kandidaat-lidstaten (2001/2342(INI)) -




D'autres ont cherché : 11 rapport     juillet     ***i rapport     no 685 2001     rapport     février 2001 a5-0058     février     réfère au rapport     a5 ­ 0148 2002     janvier     rapporteurs     directive     rémunération du rapporteur     adopté le rapport     rapport a5-0153     mai     rapport a5-0153 2001 rapporteur     35 rapport     octobre     rapport a5-0153 2001 rapporteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport a5-0153 2001 rapporteur ->

Date index: 2021-10-12
w