Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport au texte sur lequel nous nous prononcerons » (Français → Néerlandais) :

Le texte sur lequel nous nous prononcerons d’ici peu reflète cet équilibre.

Dat evenwicht is in de tekst waarover we zo gaan stemmen bereikt.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du changement de l’ordre du jour approuvé hier par l’Assemblée, je voudrais avant tout exprimer mon approbation par rapport à l’adoption à l’unanimité par la commission des affaires juridiques du projet de rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd’hui.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik sta hier dankzij de wijziging van de agenda die gisteren door dit Parlement is goedgekeurd en in de eerste plaats wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat de Commissie juridische zaken het ontwerpverslag waarover wij vandaag stemmen unaniem heeft aangenomen.


Le texte sur lequel nous nous prononcerons cet après-midi, qui est le fruit d'un compromis entre les socialistes, les libéraux, le groupe Union pour l'Europe des nations et le groupe Indépendance/Démocratie, reprend les principaux éléments du premier projet de résolution.

In de tekst waarover wij deze namiddag zullen stemmen en die een compromis is tussen socialisten, liberalen, de Unie voor een Europa van Nationale Staten en de Fractie Onafhankelijkheid en Democratie, zijn de belangrijkste elementen van de initiële ontwerpresolutie overeind gebleven.


- (ES) Le texte sur lequel nous nous apprêtons à voter, le texte de la Commission, est sans rapport aucun avec l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et sans rapport aucun avec la lutte légitime contre la fraude et la piraterie, qui affectent la santé et la sécurité d’êtres humains.

– (ES) Er bestaat geen verband tussen de tekst waarover we gaan stemmen, de tekst van de Commissie dus, en het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, en er bestaat ook geen verband tussen deze tekst en de legitieme bestrijding van namaak en piraterij die van invloed is op de gezondheid en veiligheid van de mensen.


L’avis sur la Roumanie sur lequel nous nous prononcerons demain s’inscrit dans le droit fil du premier rapport Moscovici, que le Parlement a approuvé en décembre dernier.

De aanbeveling betreffende Roemenië die wij morgen in stemming brengen, is in overeenstemming met het eerste verslag-Moscovici, dat in december jongstleden werd aangenomen door dit Parlement.


Le texte de départ, la proposition de loi « Mahoux », a fait l'objet d'un amendement - introduit par le Gouvernement, Mme Onkelinx, en l'occurrence - qui l'a complètement modifiée. Il n'a donc pas été facile d'obtenir une cohérence par rapport au texte sur lequel nous nous prononcerons demain.

Op de oorspronkelijke tekst, het wetsvoorstel-Mahoux, werd door mevrouw Onkelinx een amendement ingediend waardoor de tekst volledig gewijzigd werd.


- Si vous le permettez, madame la présidente, chers collègues, eu égard à la délicatesse du débat et pour ne pas trahir les propos et positions de chacun, nous ne ferons rapport ici que de la procédure qui a prévalu lors de nos travaux, parfois difficiles, et qui a abouti au texte sur lequel nous allons nous prononcer ; je vous renvoie, ...[+++]

- Omdat het hier om een delicaat debat gaat en om niet het gevaar te lopen de hierover geuite verklaringen en standpunten onjuist weer te geven, zullen we ons ertoe beperken verslag uit te brengen over de gevolgde procedure bij de, soms moeilijke, besprekingen die hebben geleid tot de voorliggende tekst; voor het overige verwijs ik naar het omstandig schriftelijk verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport au texte sur lequel nous nous prononcerons ->

Date index: 2021-10-25
w