Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport bárbara dührkop dührkop " (Frans → Nederlands) :

Rapport Bárbara Dührkop Dührkop (A6-0280/2009) - Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 573/2007/CE portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 en ce qui concerne la suppression du financement de certaines actions communautaires et le changement de la limite pour leur financement [COM(2009)0067 - C6-0070/2009 - 2009/0026(COD)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures

Verslag Bárbara Dührkop Dührkop (A6-0280/2009) - Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 wat de intrekking van de financiering van sommige communautaire acties en de wijziging van de maximumgrens voor de financiering ervan betreft [COM(2009)0067 - C6-0070/2009 - 2009/0026(COD)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken


– J’ai voté en faveur du rapport de ma collègue Espagnole Bárbara Dührkop Dührkop qui a approuvé, sous réserve d’amendements, l'initiative de la République fédérale d'Allemagne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision relative à l'approfondissement de la coopération transfrontière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontière.

– (FR) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mevrouw Dührkop Dührkop, die haar goedkeuring heeft gehecht, afhankelijk van de aanneming van enkele amendementen, aan het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland met betrekking tot de aanneming van een besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.


− (IT) M. le Président, chers collègues, j’ai voté en faveur du rapport de Bárbara Dührkop Dührkop sur l’initiative de la République fédérale d’Allemagne en vue de l’adoption d’une décision du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2007/./JAI relative à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van Bárbara Dührkop Dührkop over het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland met betrekking tot de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de uitvoering van Besluit 2008/./JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.


− (CS) Le rapport de Mme Bárbara Dührkop Dührkop sur la coopération transfrontalière dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (A6-0099/2008) est très important pour deux raisons: Premièrement, car il est nécessaire de lutter efficacement contre le phénomène susmentionné; deuxièmement, en raison de la question de la protection des droits et des libertés civiles.

− (CS) Het verslag van mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop over grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (A6-0099/2008) is om twee redenen belangrijk.


− (IT) Le prochain point concerne le rapport de Bárbara Dührkop Dührkop, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur l’initiative de la République fédérale d’Allemagne en vue de l’adoption d’une décision du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2007/./JHA relative à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (11563/2007 - C6-0409/2007 - 2007/0821(CNS) ) (A6-0099/2008 ).

− Het volgende onderwerp is het verslag van Bárbara Dührkop Dührkop, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, betreffende het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de uitvoering van Besluit 2007/./JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (11563/2007 - C6-0409/2007 - 2007/0821(CNS) ) (A6-0099/2008 ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport bárbara dührkop dührkop ->

Date index: 2022-04-08
w