Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mme miguélez ramos " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen s’est déclaré en faveur de l'adjonction d'une quatrième catégorie NUTS (rapport A5-0071/2003, rapporteur: Mme MIGUÉLEZ RAMOS), en vue de couvrir les unités territoriales plus petites.

Het Europees Parlement heeft gepleit voor een vierde NUTS-categorie (zie bijvoorbeeld verslag A5-0071/2003; rapporteur: Rosa Miguélez Ramos) om kleinere territoriale eenheden te dekken.


Bien que le Parlement européen se soit déclaré en faveur de l'adjonction d'une quatrième catégorie NUTS (rapport A5-0071/2003, rapporteur: Mme MIGUÉLEZ RAMOS), en vue de couvrir les unités territoriales plus petites, le règlement (CE) 1059/2003 n'a prévu que trois catégories NUTS, en fonction de critères démographiques:

Ofschoon het Europees Parlement er voorstander van was een vierde NUTS-categorie te creëren voor de kleinere territoriale eenheden (verslag A5-0071/2003, rapporteur: mevrouw MIGUÉLEZ RAMOS), voorziet verordening (EG) 1059/2003 slechts in drie NUTS-categorieën, op grond van demografische criteria:


Dans le mesure où le règlement proposé confère à la Commission les compétences nécessaires pour s'assurer de l'application correcte des mesures visées à l'échelon communautaire, et pour autant que le Parlement souscrive à cette proposition, ainsi qu'il ressort clairement de la mise aux voix du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la sûreté des navires et des installations portuaires, il va de soi que la proposition tendant à habiliter l'Agence à assister la Commission dans cette tâche devra également être approuvée moyennant certains amendements qui établiront clairement les modalités techniques et complémentaires de cette mission.

Aangezien het onderhavige voorstel voor een verordening de Commissie de bevoegdheid geeft toezicht uit te oefenen op de juiste toepassing van deze maatregelen op communautair niveau, en aangezien het Parlement met dit voorstel instemt, zoals is gebleken uit de stemming over het verslag-Miguélez Ramos over de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten, is het vanzelfsprekend dat dit voorstel om het Agentschap de bevoegdheid te geven de Commissie bij deze taken bij te staan óók wordt goedgekeurd, met enkele wijzigingen ter verduidelijking van het technische en ondersteunende karakter van deze taak.


Bien que le rapport de Mme Miguélez Ramos soit un rapport d’initiative, nous espérons que la Commission en tiendra dûment compte dans la présentation de sa communication sur la dimension internationale de la PCP dans le contexte de la réforme de cette politique, présentation qui aura lieu, espérons-le, au cours des prochaines semaines.

Alhoewel het verslag van mevrouw Miguélez Ramos op initiatief van het Parlement is opgesteld, wordt gehoopt dat de Commissie hiermee in de mededeling over de internationale dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die in het kader van de herziening van deze politiek naar verwachting in de loop van de komende weken zal worden voorgelegd, terdege rekening zal houden.


Selon le rapport de Mme Miguélez Ramos sur la sécurité de la pêche, un pourcentage élevé des accidents se produit à l'issue des huit premières heures de travail.

Volgens het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over de veiligheid in de visserijsector vindt een groot percentage ongevallen plaats na de eerste acht arbeidsuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme miguélez ramos ->

Date index: 2023-08-23
w