Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport de mme nabholz-haidegger puisqu » (Français → Néerlandais) :

Avant d'aborder la résolution du Conseil de la Communauté germanophone, M. Vankrunkelsven souhaite faire remarquer qu'une référence au rapport de Mme Nabholz-Haidegger ne lui paraît pas heureuse.

De heer Vankrunkelsven wenst, vooraleer in te gaan op de resolutie van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, aan te stippen dat een verwijzing naar het rapport van mevrouw Lili Nabholz-Haidegger hem niet erg gelukkig lijkt.


le projet de résolution de Mme Nabholz-Haidegger concernant la protection des minorités en Belgique, en discussion au sein de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe

het ontwerp van resolutie van mevrouw Nabholz-Haidegger betreffende de bescherming van de minderheden in België, in bespreking bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa


– (IT) Je suis ravie d’apporter mon soutien au rapport de Mme Jeggle puisqu’il porte sur les 42 % de femmes vivant dans les zones rurales et d’apporter une pierre importante à l’édifice en matière de développement, de stabilisation et de modernisation de leurs conditions en proposant de nouvelles formes d’entrepreneuriat.

− (IT) Ik ondersteun het verslag van collega Jeggle van harte, omdat het de aandacht vestigt op de 42 procent vrouwen in plattelandsgebieden die een onmisbare functie hebben bij de ontwikkeling, stabilisering en modernisering van die gebieden met nieuwe vormen van ondernemerschap.


– Monsieur le Président, toujours au nom de ma collègue Mme Georgieva, je voudrais remercier Mme Theocharous pour ce rapport très complet, et lui aussi équilibré, sur un sujet d’actualité, puisque c’est un des sujets qui est évoqué au plus haut niveau des responsables mondiaux en ce moment même aux Nations unies.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, nog steeds namens mijn collega mevrouw Georgieva wil ik mevrouw Theocharous bedanken voor dit zeer volledige en ook evenwichtige verslag over een actueel onderwerp.


− (DE) J’ai voté pour le rapport de Mme Lefrançois, puisque l’un des principes centraux de la lutte contre le terrorisme doit être la prévention des infractions terroristes.

− (DE) Ik stem voor het verslag van Roselyne Lefrançois, aangezien de preventie van terroristische misdrijven in de strijd tegen het terrorisme een centrale plaats moet innemen.


Puisque le rapport rédigé par Mme Gurmai donne aux citoyens européens l’occasion de profiter des possibilités en matière de sécurité routière à brève échéance, j'ai voté pour.

Aangezien het verslag van de rapporteur, mevrouw Zita Gurmai, Europese burgers de mogelijkheid biedt in de nabije toekomst mogelijke verkeersveiligheid te genieten, heb ik voor het verslag gestemd.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux minimaux introduits en 1992 n’ont fait que creuser le gouffre qui sépare les taux des différents États ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, mevrouw Lulling, zelf wilde, heb ik tegen het verslag-Lulling gestemd omdat de belastingen weer eens verhoogd zouden moeten worden.


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Benoît Cerexhe à M. François-Xavier de Donnea, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'évolution de la ratification de la Convention-Cadre sur la protection des minorités nationales et la position du Gouvernement bruxellois à la lumière du rapport « Nabholz-Haidegger » adopté par le Conseil de l'Europe le 26 septembre 2002 ».

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Benoît Cerexhe tot de heer François-Xavier de Donnea, Minister-President van de Regering, betreffende « de evolutie van de bekrachtiging van de Raamovereenkomst over de bescherming van de nationale minderheden en het standpunt van de Brusselse Regering in het licht van het verslag « Nabholz-Haidegger » dat door de Raad van Europa is goedgekeurd op 26 september 2002 ».


Lors de la réunion de la commission des Affaires institutionnelles de ce 12 septembre, le premier ministre a tenu des propos plus que méprisants à l'égard du rapport de Mme Nabholz-Haidegger puisqu'il a souligné qu'il se retrouvait dans les paroles de certains qui qualifièrent ce rapport de « grotesque et naïf ».

Op de vergadering van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de eerste minister zich misprijzend uitgelaten over het rapport van mevrouw Nabholz-Haidegger.


Mme Nabholz-Haidegger reconnaît elle-même que son rapport aidera bien moins les francophones de la périphérie qu'ils ne l'espèrent et qu'il entraînera bien moins de problèmes pour les Flamands que ce qu'ils craignent.

In het rapport zegt mevrouw Nabholz-Haidegger zelf dat het verdrag de Franstaligen in de rand veel minder zal helpen dan ze hopen en voor de Vlamingen veel minder problemen zal doen rijzen dan ze vrezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme nabholz-haidegger puisqu ->

Date index: 2023-03-05
w