Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport du contrôle des lois sociales rédigé annuellement contient » (Français → Néerlandais) :

Le rapport du Contrôle des Lois sociales rédigé annuellement contient un ensemble de données chiffrées et détaillées qu'il n'est pas donc pas opportun de remettre ici étant donné la quantité de tableaux.

Het jaarverslag van de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten bevat alle cijfers en de details ervan.


2. - Modifications du Code pénal social Section 1. - La politique de prévention et de surveillance Art. 2. A l'article 4 du Code pénal social, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 4°, est complété par les e) et f), rédigés comme suit : "e) l'administration Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; f) le service d'inspection de l'Office national des vacances annuelles; "; 2° ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Sociaal Strafwetboek Afdeling 1. - Het beleid inzake preventie en toezicht Art. 2. In artikel 4 van het Sociaal Strafwetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de bepalingen onder e) en f), luidende : "e) de administratie Toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; f) de inspectiedienst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; "; 2° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "en van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers" vervangen door de woorden ", van het Federaal Agentscha ...[+++]


4. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG EMPL dans son rapport ...[+++]

4. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG EMPL in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat het jaarlijkse activiteitenverslag een voorbehoud bevat met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarbij het risicobedrag 123,2 miljoen EUR bedraagt; wijst erop dat dit voorbehoud ...[+++]


4. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG EMPL dans son rapport ...[+++]

4. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG EMPL in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat het jaarlijkse activiteitenverslag een voorbehoud bevat met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarbij het risicobedrag 123,2 miljoen EUR bedraagt; wijst erop dat dit voorbehoud ...[+++]


2. Les États membres rédigent ce rapport d'exécution annuel conformément à l'acte délégué visé au paragraphe 6, qui contient la liste des indicateurs communs et, pour les programmes opérationnels d'inclusion sociale, la liste des indicateurs spécifiques.

2. De lidstaten stellen het jaarverslag over de uitvoering op overeenkomstig de in lid 6 bedoelde gedelegeerde handeling, met inbegrip van de lijst van gemeenschappelijke indicatoren en, voor de operationele programma's voor sociale inclusie, van de programmaspecifieke indicatoren.


2. Les États membres rédigent ce rapport d'exécution annuel conformément à l'acte délégué visé au paragraphe 6, qui contient la liste des indicateurs communs et, pour les programmes opérationnels d'inclusion sociale, la liste des indicateurs spécifiques.

2. De lidstaten stellen het jaarverslag over de uitvoering op overeenkomstig de in lid 6 bedoelde gedelegeerde handeling, met inbegrip van de lijst van gemeenschappelijke indicatoren en, voor de operationele programma's voor sociale inclusie, van de programmaspecifieke indicatoren.


2. Les États membres rédigent ce rapport d'exécution annuel conformément à l'acte délégué visé au paragraphe 6 , qui contient la liste des indicateurs communs et, pour les programmes opérationnels d'inclusion sociale, la liste des indicateurs spécifiques .

2. De lidstaten stellen het jaarverslag over de uitvoering op overeenkomstig de in lid 6 bedoelde gedelegeerde handeling , met inbegrip van de lijst van gemeenschappelijke indicatoren en, voor de operationele programma's voor sociale inclusie, van de programmaspecifieke indicatoren .


Art. 41. § 1. Outre les informations visées à l'article 19 de la loi, le rapport annuel contient, à partir de 2008, des éléments supplémentaires en ce qui concerne l'évaluation et la gestion du risque, les accidents et incidents, les audits et contrôles ainsi qu'en ce qui concerne les indicateurs de sécurité communs.

Art. 41. § 1. Naast de in artikel 19 van de wet bedoelde informatie, bevat het jaarlijkse verslag vanaf 2008 bijkomende elementen inzake de risico-evaluatie, het risicobeheer, de ongevallen en incidenten, de audits en de controles alsook inzake de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren.


Deuxièmement, nous avons réclamé l’instauration d’un organe national de contrôle dans chaque État membre, dont la mission consistera à rédiger un rapport annuel et à vérifier que la directive est mise en œuvre, de manière à éviter toute violation des droits des travailleurs ou apparition de pratiques propices au dumping social.

In de tweede plaats hebben wij gevraagd om in iedere lidstaat een nationaal waarnemingsbureau in het leven te roepen, dat de taak krijgt een jaarverslag op te stellen en de toepassing van de richtlijn te toetsen, teneinde schending van de werknemersrechten en aanmoediging van sociale dumping te voorkomen.


Deuxièmement, nous avons réclamé l’instauration d’un organe national de contrôle dans chaque État membre, dont la mission consistera à rédiger un rapport annuel et à vérifier que la directive est mise en œuvre, de manière à éviter toute violation des droits des travailleurs ou apparition de pratiques propices au dumping social.

In de tweede plaats hebben wij gevraagd om in iedere lidstaat een nationaal waarnemingsbureau in het leven te roepen, dat de taak krijgt een jaarverslag op te stellen en de toepassing van de richtlijn te toetsen, teneinde schending van de werknemersrechten en aanmoediging van sociale dumping te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport du contrôle des lois sociales rédigé annuellement contient ->

Date index: 2024-09-20
w