Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport et vais maintenant écouter » (Français → Néerlandais) :

Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Madame la Présidente, je vais maintenant écouter les interventions des différents parlementaires et je leur répondrai autant que je le pourrai.

Mevrouw de Voorzitter, ik ga nu luisteren naar de interventies van de diverse leden van het Parlement en zal daar voor zover mogelijk op reageren.


Je vais vous livrer maintenant quelques chiffres intéressants de ce rapport.

Ik zal thans enkele interessante cijfers uit dit verslag aanhalen.


Je vous remercie pour votre excellent rapport et vais maintenant écouter le débat du Parlement.

Ik dank u voor uw uitstekende verslag en luister verder naar het debat van het Parlement.


Je vais maintenant écouter avec attention vos observations et je remercie une fois encore le Parlement et la Commission d’avoir bien voulu donner des avis éclairés sur cet examen à mi-parcours du livre blanc.

Ik ga nu aandachtig naar uw opmerkingen luisteren en ik dank het Parlement en de commissie nogmaals voor hun goed gefundeerde commentaar op deze tussentijdse evaluatie van het Witboek.


Je vais maintenant écouter le débat avec attention et je reste à la disposition du Parlement pour d’éventuelles questions soulevées.

Ik wil nu met belangstelling naar het debat luisteren en ik blijf klaarstaan voor het Parlement, mochten er vragen rijzen.


- (DE) Madame la Présidente, je vais maintenant parler du rapport Andria et ma collègue parlera plus tard du rapport Janowski. Les deux rapporteurs et tous leurs camarades de l’intergroupe «Urban-Logement» méritent nos sincères remerciements pour le courage dont ils ont fait preuve en passant du principe de subsidiarité à une vision européenne plus large.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zal nu ingaan op het verslag van de heer Andria, mijn collega zal later het woord nemen over het verslag-Janowski.


Je vais les répéter, j'espère que maintenant le premier ministre écoute.

Ik zal ze herhalen in de hoop dat de eerste minister nu luistert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport et vais maintenant écouter ->

Date index: 2024-04-11
w