Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport pourrait ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.

De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag van ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.


Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.

De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag kan ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.


Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.

De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag kan ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.


Le Roi veillera à pallier cette difficulté: l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.

De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag kan ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.


Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.

De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag van ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.


– (PT) Je vote en faveur de ce rapport parce que le maintien des accords bilatéraux existants avec le Viêt Nam ne serait pas conforme au droit européen et parce que cette plus grande ouverture pourrait ouvrir des possibilités.

− (PT) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de voortzetting van de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten met Vietnam in strijd zou zijn met het Gemeenschapsrecht en omdat deze grotere openstelling nieuwe kansen kan bieden.


La commission a débattu du rôle que l'assemblée plénière pourrait jouer dans l'approbation du mandat et de la décision d'ouvrir des négociations en évaluant les autres solutions exposées dans le document de travail et le projet de rapport du rapporteur.

De mogelijke rol van de plenaire vergadering van het Parlement bij de goedkeuring van het mandaat en het besluit tot opening van onderhandelingen is in de commissie besproken op basis van verschillende in het werkdocument en ontwerpverslag van de rapporteur uiteengezette alternatieven.


Même si j’estime que ce rapport constitue, en grande partie, une bonne chose pour les entreprises européennes, il faut également préciser qu’il pourrait ouvrir la voie à une intensification du type de pratiques auxquelles recourt European City Guides.

Hoewel ik van mening ben dat dit verslag algemeen gezien gunstig is voor het Europese zakenleven, moet ook worden opgemerkt dat het de deur open laat voor praktijken als die waaraan European City Guides zich schuldig heeft gemaakt.


Même si j’estime que ce rapport constitue, en grande partie, une bonne chose pour les entreprises européennes, il faut également préciser qu’il pourrait ouvrir la voie à une intensification du type de pratiques auxquelles recourt European City Guides.

Hoewel ik van mening ben dat dit verslag algemeen gezien gunstig is voor het Europese zakenleven, moet ook worden opgemerkt dat het de deur open laat voor praktijken als die waaraan European City Guides zich schuldig heeft gemaakt.


Par conséquent, le rapport est sans préjudice de toute procédure d’infraction que la Commission a décidé d’ouvrir, ou pourrait décider douvrir à l’avenir, concernant la manière dont les États membres ont transposé certaines dispositions de la directive.

Daarom laat het eventuele inbreukprocedures onverlet die de Commissie heeft besloten in te leiden of in de toekomst zal inleiden met betrekking tot de wijze waarop de lidstaten sommige bepalingen van de richtlijn hebben omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport pourrait ouvrir ->

Date index: 2021-08-31
w