Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport propose d’étendre " (Frans → Nederlands) :

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Le Gouvernement wall ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, artike ...[+++]


La délégation propose d'étendre quelque peu le pouvoir du policier par rapport au juge pour suppléer à l'excédent de dossiers pour lesquels une instruction est ouverte automatiquement.

De delegatie stelt voor de bevoegdheid van de politiemensen ten aanzien van de rechter enigszins uit te breiden om zo de overvloed aan dossiers waarvoor automatisch een gerechtelijk onderzoek wordt geopend, tegen te gaan.


Au sein du groupe de travail de la Commission de contrôle, qui a récemment évalué la législation existante, il a certes été proposé d'étendre le périmètre de consolidation aux groupes des conseils provinciaux (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi du 3 octobre 2001, doc. Chambre, nº 50 1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1).

In de werkgroep van de Controlecommissie, die de bestaande wetgeving recent heeft geëvalueerd, is weliswaar voorgesteld de consolidatiekring uit te breiden tot de provincieraadsfracties (cf. verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi van 3 oktober 2001, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en Senaat, nr. 2-919/1).


La délégation propose d'étendre quelque peu le pouvoir du policier par rapport au juge pour suppléer à l'excédent de dossiers pour lesquels une instruction est ouverte automatiquement.

De delegatie stelt voor de bevoegdheid van de politiemensen ten aanzien van de rechter enigszins uit te breiden om zo de overvloed aan dossiers waarvoor automatisch een gerechtelijk onderzoek wordt geopend, tegen te gaan.


Au sein du groupe de travail de la Commission de contrôle, qui a récemment évalué la législation existante, il a certes été proposé d'étendre le périmètre de consolidation aux groupes des conseils provinciaux (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi du 3 octobre 2001, doc. Chambre, nº 50 1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1).

In de werkgroep van de Controlecommissie, die de bestaande wetgeving recent heeft geëvalueerd, is weliswaar voorgesteld de consolidatiekring uit te breiden tot de provincieraadsfracties (cf. verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi van 3 oktober 2001, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en Senaat, nr. 2-919/1).


Si ce rapport conclut à l'opportunité d'étendre le champ d'application de la loi, le ministre des Finances pourra proposer au Roi un arrêté royal en la matière.

Mocht dat rapport het raadzaam achten het toepassingsgebied van de wet te verruimen, dan kan de minister van Financiën aan de Koning voorstellen een koninklijk besluit terzake vast te stellen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Dans un second temps, et sur la base d'un rapport relatif à la première étape, la Commission proposer d'étendre la mise en oeuvre de la licence européenne à l'ensemble des conducteurs de train, en tenant compte des exceptions déjà prévues dans le champs d'application de la proposition de directive relative à la sécurité et faisant partie du second paquet ferroviaire.

De Commissie stelt voor om in een tweede fase, op basis van een verslag over de eerste fase, het Europese rijbewijs uit te breiden tot alle treinbestuurders, maar daarbij rekening te houden met de uitzonderingen die al zijn afgesproken in het kader van het voorstel voor een richtlijn inzake spoorwegveiligheid van het tweede spoorwegpakket.


Il ajoute que s'il est "moins populaire que jamais, il est pourtant plus nécessaire que jamais"[2]. Son rapport propose donc "une nouvelle stratégie destinée à préserver le marché intérieur du risque de nationalisme économique, à l'étendre à de nouveaux domaines essentiels pour la croissance européenne et à dégager un degré de consensus acceptable à son égard"[3].

Hij voegt eraan toe dat hoewel de eengemaakte markt minder populair is dan ooit, hij noodzakelijker is dan ooit[2]. In zijn verslag wordt daarom een nieuwe strategie voorgesteld om de interne markt te behoeden voor het risico van economisch nationalisme, deze uit te breiden tot nieuwe terreinen die van essentieel belang zijn voor de Europese groei, en te komen tot een aanvaardbare consensus erover[3].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport propose d’étendre ->

Date index: 2024-10-07
w