Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport publié hier » (Français → Néerlandais) :

Nous savons tous que la liberté des médias est mise sous pression dans plusieurs États membres (cf. le dernier rapport sur l’indice de liberté de la presse, publié hier par Reporters sans frontières).

We weten allemaal dat de vrijheid van media in verschillende lidstaten onder druk staat (zie het jongste verslag van de Press Freedom Index, dat gisteren werd bekend gemaakt door Reporters Zonder Grenzen).


– (EN) Monsieur le Président, puis-je porter à l'attention de notre assemblée un rapport très important publié hier par la Commission au sujet de la vie de plus d'un million d'Européens qui vivent dans des institutions?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik een zeer belangrijk verslag onder de aandacht van het Huis brengen, dat gisteren door de Commissie is gepubliceerd over het leven van meer dan een miljoen Europese mensen die in instellingen leven?


Comme vous pourrez le constater à la lecture du rapport d’étape annuel sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, rapport que nous avons publié hier, cela se passe non seulement au niveau communautaire, mais aussi au niveau des différentes politiques nationales.

Zoals u zult vaststellen bij het lezen van het jaarlijkse voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid - een document dat we gisteren hebben gepubliceerd - is dat niet enkel op communautair niveau het geval, maar ook op het niveau van het nationale beleid van de verschillende lidstaten.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une décla ...[+++]

Daardoor was ik niet in staat om een belangrijk punt aan de orde te stellen en om dit Parlement opmerkzaam te maken op andere opmerkingen in het verslag van het Britse Hogerhuis dat gisteravond is gepubliceerd en waaraan de heer Kallas geen aandacht heeft besteed. Ik doel daarmee op de opmerking dat de Commissie van de ambtenaren en de bestaande controleorganen dient te verlangen dat zij de verantwoordelijkheid voor hun systemen en rekeningen nemen. Dit proces dient er uiteindelijk toe te leiden dat de secretaris-generaal van de Commissie een verklaring ondertekent dat de jaarrekeningen van de Commissie een getrouwe weergave van de werke ...[+++]


Permettez-moi de citer le rapport sur la gestion et le contrôle des fonds communautaires, publié hier par la Chambre des Lords.

Staat u me toe te citeren uit het verslag over het beheer en de controle van EU-fondsen dat gisteren door het Britse Hogerhuis is gepubliceerd.


Memorial avait publié hier un rapport sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie, rapport qui conclut entre autres que le premier ministre Vladimir Poutine et d'autres personnes haut placées peuvent être accusés de crimes contre l'humanité.

Memorial had gisteren pas een rapport over de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië gepubliceerd, dat onder meer concludeert dat premier Vladimir Poetin en andere hooggeplaatsten beschuldigd kunnen worden van misdaden tegen de menselijkheid.


- Notre collègue Fatma Pehlivan a cité les chiffres relatifs à la pauvreté qui figurent dans le rapport publié hier par l'Unicef.

- Collega Pehlivan vermeldde al de armoedecijfers uit het gisteren gepubliceerde Unicef-rapport.


- Il ressort du rapport annuel des inspecteurs de l'assurance maladie publié hier que des quantités de prestations de soins indûment facturées ont été transmises à l'INAMI. Ces inspecteurs ont contrôlé 814 prestataires de soins médicaux ou équipes de soins, établissant 534 500 infractions en 2012.

- Uit het jaarverslag van de inspecteurs van de ziekteverzekering bleek gisteren dat er massaal, al dan niet ongewild, onterecht medische prestaties worden doorgegeven aan het RIZIV. Die inspecteurs controleerden 814 medische zorgverleners of zorgteams. Ze stelden 534 500 inbreuken vast in 2012.


- Le rapport de la Task Force Développement durable a été publié hier.

- Gisteren werd het rapport van de Taskforce Duurzame Ontwikkeling bekendgemaakt.


- Hier, le SPF Sécurité sociale a publié son rapport annuel relatif à la stratégie Europe 2020.

- De FOD Sociale Zekerheid publiceerde gisteren het jaarlijks rapport in het kader van de Europa 2020-strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport publié hier ->

Date index: 2022-08-08
w