Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport que vous examinez aujourd " (Frans → Nederlands) :

2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?

2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?


Je souhaite aujourd'hui vous interpeller par rapport à un sujet connexe: le "géoblocage" de sites Internet, principalement à caractère commerciaux.

Ik wil u nu graag enkele vragen stellen over een onderwerp dat hier nauw mee samenhangt: geoblocking op websites, en dan vooral op commerciële websites.


Aujourd'hui, la seule incertitude relative à la décision des Britanniques affecte déjà les cours boursiers. Inutile, dès lors, d'évoquer l'incertitude qu'un Brexit entraînerait pendant plusieurs années concernant les rapports entre le Royaume-Uni et le reste de l'UE. 1. Quelles seront, selon vous, les répercussions d'un éventuel Brexit pour la Belgique?

Alleen al de onzekerheid vandaag over de beslissing tast de beurskoersen aan, laat staan de jarenlange onzekerheid die een Brexit zal teweeg brengen over de verhouding tussen het UK en de rest van de EU. 1. Hoe schat u de impact in van een eventuele Brexit op België in?


2. a) Quel est aujourd'hui le rapport entre la loi du 25 avril 2014 et l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Bien que la Cour ne se soit pas prononcée sur la loi en question, cet arrêt n'aura-t-il pas de conséquences négatives pour l'application de la loi en matière de procédures judiciaires fiscales? c) Une lecture attentive de l'arrêt doit-elle nous faire conclure que la loi est contraire à la Constitution? d) Vous attendez-vous à ce que, dans le cadre du plus prochain recours en annulation qui serait introduit contre cette loi, la Cour ordonne son annulation?

2. a) Wat is nu de verhouding tussen de wet van 25 april 2014 en dit arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Hoewel het Hof zich niet heeft uitgesproken over deze wet, heeft het arrest geen negatieve gevolgen voor de toepassing van deze wet inzake fiscale gerechtelijke procedures? c) Is de wet nu strijdig met de grondwet, als we het arrest er goed op nalezen? d) Verwacht u dat het Hof in de eerstvolgende aangespannen annulatieverzoeken tegen deze wet, de wet zal vernietigen?


Je peux vous donner mon interprétation et celle de la Commission par rapport à cette question, qui est en fait extrêmement compliqué si vous examinez les textes.

Ik kan u mijn interpretatie en die van de Commissie geven inzake deze kwestie, die uiterst gecompliceerd is, zoals u zult vaststellen als u de teksten bekijkt.


Je salue le rapport que vous examinez aujourd'hui.

Ik ben zeer ingenomen met het verslag waar u zich vandaag over uitspreekt.


Je les rappelle brièvement: la liste noire, qui permet de bannir de nos pays les compagnies aériennes les moins respectueuses des règles de sécurité, le renforcement des mécanismes d’inspection des avions - directive SAFA - et très bientôt la Commission va proposer de compléter ce cadre réglementaire en étendant les compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne à la sécurité des opérations aéroportuaires et à la navigation aérienne, comme il est exposé dans la communication jointe à la proposition réglementaire que vous examinez aujourd’h ...[+++]ui.

Om ze kort te noemen: de zwarte lijst, waarmee de luchtvaartmaatschappijen die zich het minst aan de veiligheidsregels gelegen laten liggen, uit onze landen geweerd kunnen worden, de versterking van de vliegtuiginspectiemechanismen – de SAFA-richtlijn – en zeer binnenkort zal de Commissie met een voorstel komen om dit regelgevingskader te voltooien door de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart uit te breiden tot de veiligheid van luchthavenactiviteiten en luchtnavigatie, zoals wordt uiteengezet in de mededeling bij het regelgevingsvoorstel dat u vandaag behandelt.


Même aujourd’hui, devant cette Assemblée, lorsque certains pays, dont l’Italie, vous demandent d’agir rapidement pour activer le mécanisme de sauvegarde, vous nous dites que vous examinez le dossier.

Ook vandaag nog zei u ons in deze zaal, in uw reactie op het verzoek dat enkele landen, waaronder Italië, hebben gedaan om met spoed over te gaan tot activering van het vrijwaringsmechanisme, dat u bezig bent met het onderzoek van het dossier.


Si vous examinez le rapport en profondeur, vous verrez que l'essentiel de vos conclusions est repris.

Wanneer u het verslag grondig bestudeert, zult u zien dat uw belangrijkste conclusies overgenomen zijn.


Aujourd'hui je me présente au rendez-vous, que le Parlement Européen m'a fixé dans sa résolution du 9 février pour vous exposer la ligne de conduite de la Commission sur la 4ième liberté qui nous tient tous à coeur, celle de la libre circulation des personnes, restée en arrière, par rapport aux trois autres, et qui n'est appliquée que partiellement.

Ik ben hier vandaag op de afspraak die het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 februari heeft vastgelegd, ten einde u uiteen te zetten welke de gedragslijn is van de Commissie ter zake van de vierde vrijheid die ons allemaal nauw aan het hart ligt, namelijk het vrij verkeer van personen, die ten opzichte van de drie overige ten achter is gebleven en die slechts gedeeltelijk wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport que vous examinez aujourd ->

Date index: 2023-10-03
w