Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique sera bientôt publiée, le présent rapport d'examen est centré sur l'expérience acquise par les États membres dans l'application de la directive.

Aangezien de thematische strategie voor luchtverontreiniging binnenkort zal worden gepubliceerd, ligt de nadruk in dit evaluatieverslag op de ervaring die in de lidstaten met de toepassing van de richtlijn is opgedaan.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeningen 2015 alsmede het gedetailleerd verslag voor de oefening van grote omvang voor de regio Mol/Dessel van 29-30 oktobe ...[+++]


La presse a rapporté l'information selon laquelle l'aéroport de Bruxelles-National sera bientôt doté de nouveaux postes de contrôles automatisés, permettant de vérifier l'identité des passagers.

Volgens de media zouden er op Brussels Airport binnenkort nieuwe automatische grenscontroleposten worden geïnstalleerd waarmee de identiteit van de passagiers kan worden gecontroleerd.


Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.

Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.


Le rapport de M. Monti sera bientôt disponible et il y aura un rapport de ma commission.

Wij zijn in afwachting van het verslag van de heer Monti en er volgt ook nog een verslag van mijn commissie.


Votre rapporteur s'est interrogé sérieusement sur la possibilité de présenter dans son rapport des amendements portant davantage sur le fond, mais il a décidé en dernier ressort qu'il était préférable à ce stade de se limiter à présenter des amendements jugés absolument nécessaires pour l'instant pour assurer le fonctionnement normal du règlement 1408/71, puisqu'il sera bientôt remplacé par le règlement 883/2004.

Uw rapporteur heeft serieus gedacht aan de mogelijkheid om in zijn verslag amendementen in te dienen die meer inhoudelijk van aard zijn, maar hij heeft uiteindelijk besloten om zich voorlopig te beperken tot de indiening van amendementen die op dit moment absoluut noodzakelijk worden geacht om de normale werking van Verordening 1408/71 te verzekeren, omdat deze weldra vervangen zal worden door Verordening 883/2004.


Sous la présidence slovène, un débat sera organisé sur la base du rapport, un débat qui sera bientôt annoncé au Parlement.

Op basis van het verslag zal er tijdens het Sloveense voorzitterschap een bespreking plaatsvinden die binnenkort aan het Parlement zal worden aangekondigd.


Le rapport annuel 2001 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude sera bientôt disponible sur internet:

Het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding in 2001 zal binnenkort beschikbaar zijn op internet:


Le Rapport annuel 2000 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude sera bientôt disponible sur Internet:

Het Jaarverslag 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de fraudebestrijding zal weldra beschikbaar zijn op internet.


Ce rapport sera bientôt prêt et il sera soumis à l'avis du Parlement, du Conseil, du Comité économique et social et du Comité des régions.

Dat verslag is bijna voltooid en zal voor advies aan het Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport sera bientôt ->

Date index: 2022-11-06
w