Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur l’indique très justement » (Français → Néerlandais) :

En outre, aucune disposition ne prévoit les subventions qui, comme le rapporteur l’indique très justement, sont indispensables à l’industrie.

Bovendien is er absoluut geen sprake van de steun die de sector nodig heeft, zoals de rapporteur terecht opmerkt.


– (PT) Ce rapport cherche à attirer l’attention sur la santé mentale qui, comme l’indique très justement la rapporteure, influe sur notre quotidien et contribue au bien-être et à la justice sociale.

– (PT) Met dit verslag wordt de aandacht gevestigd op de geestelijke gezondheid, die, zoals de rapporteur stelt, ons dagelijks leven beïnvloedt en een bijdrage levert aan onze welvaart, solidariteit en maatschappelijke rechtvaardigheid.


Le document de la Commission européenne intitulé "Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel" indique très justement que les citoyens européens perdent plusieurs milliards d’euros par an du fait qu’ils n’utilisent pas leurs ressources énergétiques de façon efficace.

Het Commissiedocument 'Actieplan voor energie-efficiëntie – het potentieel realiseren' toont duidelijk aan dat de Europese burgers miljarden euro's verkwisten door geen efficiënt gebruik te maken van de energie waarover zij beschikken.


Au paragraphe 5.4.1 de sa proposition, la Commission indique très justement que la consommation modérée d'alcool semble offrir une certaine protection contre les maladies cardiovasculaires chez les personnes âgées de plus de 45 ans, mais je pense que c'est un mythe, fondé sur des bases scientifiques très incertaines, de dire qu'une faible quantité d'alcool est bonne pour la santé.

In paragraaf 5.4.1 van haar voorstel zegt de Commissie terecht dat matig alcoholgebruik een zekere bescherming lijkt te bieden tegen hart- en vaatziekten bij mensen van 45 jaar en ouder.


Au paragraphe 5.4.1 de sa proposition, la Commission indique très justement que la consommation modérée d'alcool semble offrir une certaine protection contre les maladies cardiovasculaires chez les personnes âgées de plus de 45 ans, mais je pense que c'est un mythe, fondé sur des bases scientifiques très incertaines, de dire qu'une faible quantité d'alcool est bonne pour la santé.

In paragraaf 5.4.1 van haar voorstel zegt de Commissie terecht dat matig alcoholgebruik een zekere bescherming lijkt te bieden tegen hart- en vaatziekten bij mensen van 45 jaar en ouder.


Le rapporteur de la commission de la politique de cohésion territoriale, Michael Schneider (DE/PPE) a indiqué que la publication du troisième rapport avait été précédée d'un "très bon processus de consultation"; Constance Hanniffy, vice-présidente de la commission de la politique économique et sociale (ECOS) du CdR, a quant à elle attiré l'attention sur le succès de la politique de cohésion dans son Irlande natale, et a déclaré que cette politique ava ...[+++]

De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat beleidsmakers kennis hebben gemaakt met nieuwe en innoverende processen".


Comme l'a très bien indiqué en Commission Climat et Développement durable, monsieur De Schutter, Rapporteur spécial de l'ONU sur le droit à l'alimentation, une des causes substantielles de la faim au niveau mondial est la volatilité des prix.

De heer De Schutter, Speciaal Rapporteur van de Verenigde Naties voor het recht op voedsel, gaf in de bijzondere commissie " Klimaat en Duurzame Ontwikkeling" zeer duidelijk aan dat de prijsschommelingen een van de belangrijkste oorzaken zijn van de hongersnood in de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur l’indique très justement ->

Date index: 2023-04-26
w