Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur propose ainsi » (Français → Néerlandais) :

Votre Rapporteur propose ainsi de favoriser dans les forums le développement d'observateurs/modérateurs sensibilisés aux risques de publicité cachée, qui pourront rapidement réagir si un commentaire leur paraît douteux.

De rapporteur stelt daarom voor de ontwikkeling te bevorderen op fora van waarnemers/moderatoren die bewust zijn gemaakt van de risico's van verborgen reclame en die snel kunnen reageren, als een commentaar hun twijfelachtig lijkt.


Votre Rapporteur propose ainsi des mesures afin de protéger les consommateurs:

De rapporteur stelt daarom maatregelen voor om de consumenten te beschermen:


La rapporteure propose de renforcer certains points spécifiques portant sur les mesures de coopération transnationale, tels que la promotion de plateformes numériques, une mise en réseau mieux structurée, une meilleure coopération des opérateurs, y compris avec les universités et les institutions dans les domaines de la culture, des médias et des compétences numériques ainsi que l'éducation cinématographique (am. 68). Elle propose également un soutien spécifique aux professionnels des secteurs de la culture et de ...[+++]

De rapporteur stelt voor om een aantal specifieke punten met betrekking tot transnationale samenwerkingsmaatregelen, zoals de bevordering van digitale platforms, meer gestructureerde netwerken, betere samenwerking van de actoren ook met universiteiten en culturele instellingen op het gebied van cultuur, media en digitale geletterdheid en in filmeducatie (am. 68) sterker te benadrukken. De rapporteur stelt ook specifieke steun voor de opleiding van professionals in de culturele en creatieve sector ter verbetering van hun digitale vaardigheden (am. 69).


Dans la dernière phrase de l'alinéa 2 de l'article 259bis-18 proposé, supprimer les mots « ainsi que le nom des rapporteurs ».

In de laatste zin van het tweede lid van het voorgestelde artikel 259bis-18, de woorden « en de namen van de verslaggevers » doen vervallen.


De manière générale, les amendements proposés étaient des amendements techniques ou des amendements apportant des précisions par rapport à la résolution dépistée et le rapporteur se réjuoit de voir son texte ainsi amélioré.

In het algemeen zijn de voorgestelde amendementen technische amendementen of amendementen die verduidelijkingen aanbrengen met betrekking tot de ingediende resolutie. De rapporteur verheugt zich erover dat zijn tekst op die manier wordt verbeterd.


Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.

Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.


Dans la dernière phrase de l'alinéa 2 de l'article 259bis-18 proposé, supprimer les mots « ainsi que le nom des rapporteurs ».

In de laatste zin van het tweede lid van het voorgestelde artikel 259bis-18, de woorden « en de namen van de verslaggevers » doen vervallen.


Le rapporteur propose ainsi d'instaurer ce fond de recherche européen.

De rapporteur wil dit rechtzetten en stelt de oprichting van dit Europees onderzoeksfonds voor.


Votre rapporteur propose dès lors de réintroduire des amendements qui visent à définir plus clairement le rôle des mesures d'autoréglementation, à renforcer les conditions applicables à l'évaluation de la conformité, à engager la Commission à proposer des mesures d'exécution et à préciser la nature des mesures à escompter, ainsi qu'à octroyer un soutien accru aux PME et à prévoir des actions d'information et de sensibilisation des consommateurs.

Uw rapporteur stelt dan ook voor die amendementen opnieuw in te dienen die de rol van de zelfregulerende maatregelen verduidelijken, aansturen op betere voorwaarden voor overeenstemmingsbeoordeling, de Commissie ertoe verplichten met uitvoeringsmaatregelen te komen, aangeven welke maatregelen kunnen worden verwacht, in steun voor de KMO's en in voorlichting en sensibilisering van de consument voorzien.


Je vous propose que, pour la circonstance et en dérogation à l'article 89 du règlement, le Sénat décide d'admettre que les rapporteurs, Mme Moerman, membre de la Chambre des représentants, et Mme Van Lancker, membre du Parlement européen, prennent la parole, ainsi qu'il a été procédé lors de la discussion sur la Conférence intergouvernementale qui a eu lieu en 1996 (Assentiment)

Ik stel voor dat met betrekking tot dit agendapunt, in afwijking van artikel 89 van het reglement, de Senaat ermee instemt dat de rapporteurs, mevrouw Moerman, die lid is van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en mevrouw Van Lancker, lid van het Europees Parlement, het woord voeren, zoals dit ook het geval geweest is bij de bespreking over de Intergouvernementele Conferentie die in 1996 werd gehouden (Instemming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur propose ainsi ->

Date index: 2025-02-01
w