Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs adjoints doivent posséder " (Frans → Nederlands) :

Les rapporteurs adjoints doivent posséder un haut niveau de compétence dans le domaine technique concerné.

De toegevoegde rapporteurs moeten een zeer grote deskundigheid op het desbetreffende technische gebied bezitten.


Le deuxième alinéa complète ces éléments en précisant que les rapporteurs adjoints doivent posséder un haut niveau de compétence dans le domaine technique concerné.

In de tweede alinea wordt hieraan nog toegevoegd dat toegevoegde rapporteurs zeer deskundig moeten zijn op het desbetreffende technische gebied.


1. Sur proposition de l'administrateur et après avoir informé le comité spécial, le secrétaire général du Conseil nomme un auditeur interne d'Athena et au moins un auditeur interne adjoint pour une durée de quatre ans, renouvelable pour une durée totale ne pouvant excéder huit ans; les auditeurs internes doivent posséder les qualifications professionnelles nécessaires et offrir des garanties suffisantes de sécurité et d'indépendance.

1. Op voorstel van de beheerder en na het speciaal comité te hebben ingelicht, benoemt de secretaris-generaal van de Raad voor een periode van vier jaar, die tot maximaal acht jaar kan worden verlengd een interne controleur van Athena, en ten minste één plaatsvervangend interne controleur. De interne controleurs moeten de nodige beroepskwalificaties hebben en voldoende waarborgen bieden inzake veiligheid en onafhankelijkheid.


Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis jur ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat ...[+++]


Les deux directeurs généraux adjoints sont actuellement rapporteurs suppléants aux réunions du comité de direction et du conseil d'administration; dans le nouveau système, ils doivent demeurer rapporteurs suppléants tant aux réunions du conseil d'administration qu'à celles du comité de coordination.

De twee adjunct-directeurs-generaal zijn thans plaatsvervangende rapporteurs bij de vergaderingen van het directiecomité en van de raad van bestuur; in de nieuwe regeling moeten ze plaatsvervangende rapporteurs blijven, zowel bij de vergaderingen van de raad van bestuur als bij die van het Coördinatiecomité.


c) Les fonctions du personnel non scientifique ne comportent aucune participation à l'exercice de la puissance publique et leurs titulaires doivent être Belges ou posséder la nationalité d'un autre État membre de l'Union européenne (application de l'article 6, § 1 , 1º, de l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'État).

c) Voor de betrekkingen van het niet-wetenschappelijk personeel kan gesteld worden dat ze geen deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden, en de titularissen ervan ofwel Belg ofwel de nationalitiet van een andere lidstaat van de Europese Unie moeten bezitten (toepassing van artikel 6, § 1, 1º, van het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat).


La rapporteure estime toutefois que les États membres doivent garantir à tout moment le bon fonctionnement de leurs CERT et faire en sorte qu'elles possèdent des moyens techniques, financiers et humains suffisants pour fonctionner correctement et pour participer aux réseaux de coopération internationaux et européens.

Rapporteur vindt wel dat de lidstaten moeten waarborgen dat hun CERT’s te allen tijde volledig operationeel zijn en over voldoende technische, financiële en menselijke hulpbronnen beschikken om goed te kunnen functioneren en deel te kunnen nemen in internationale en uniale samenwerkingsnetwerken.


Le rapporteur considère que ces véhicules, souvent utilisés sur les routes à des fins de transport ou de loisir, possèdent des caractéristiques différentes de celles des tracteurs et doivent, par conséquent, faire l'objet d'une réception en vertu du règlement L de manière à assurer la cohérence législative.

De rapporteur is van mening dat deze voertuigen, die vaak op de weg worden gebruikt voor transport- of recreatiedoeleinden, andere technische kenmerken hebben dan trekkers en daarom op basis van de verordening voor voertuigen van categorie L dienen te worden goedgekeurd om de samenhang op het stuk van de wetgeving te waarborgen.


L'inspection est effectuée dans le délai prévu à l'article 7, paragraphe 4, premier alinéa, par des inspecteurs de l'État membre possédant les qualifications appropriées, qui doivent être accompagnés par un rapporteur ou un expert désigné par le comité.

De inspectie, die binnen de in artikel 7, lid 4 , eerste alinea, vastgestelde termijn moet zijn voltooid, wordt verricht door ter zake gekwalificeerde inspecteurs van de lidstaat.


L'inspection est effectuée dans le délai prévu à l'article 36 , paragraphe 3, premier alinéa, par des inspecteurs de l'État membre possédant les qualifications appropriées, qui doivent être accompagnés par un rapporteur ou un expert désigné par le comité.

De inspectie, die binnen de in artikel 36 , lid 3, eerste alinea, vastgestelde termijn moet zijn voltooid, wordt verricht door ter zake gekwalificeerde inspecteurs van de lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs adjoints doivent posséder ->

Date index: 2024-05-28
w