Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs doivent donc éviter » (Français → Néerlandais) :

Le rôle et les responsabilités de chacun dans l’Union de l’innovation doivent donc être clairement définis et de solides mécanismes de suivi doivent être mis en place pour éviter toute dérive.

De rollen en verantwoordelijkheden van alle afzonderlijke actoren in de Innovatie-Unie moeten derhalve duidelijk worden omschreven en sterke bewakingsmechanismen moeten ontsporing voorkomen.


Ces institutions doivent donc prendre toutes les précautions possibles pour éviter les blocages et les retards.

Deze instellingen moeten al het mogelijke doen om knelpunten en vertragingen te voorkomen.


Les mesures doivent donc être évaluées de manière intégrée pour éviter des effets secondaires indésirables.

De maatregelen moeten daarom op geïntegreerde wijze worden beoordeeld om ongewenste neveneffecten te vermijden.


Le gluten qu'elles contiennent peut avoir des effets nocifs sur la santé des personnes souffrant d'une intolérance au gluten, et celles-ci doivent donc éviter de consommer cette substance.

Het gluten in die granen kan schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid van personen met een glutenintolerantie en daarom moeten zij de consumptie ervan vermijden.


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bén ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals m ...[+++]


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bén ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals m ...[+++]


Les endroits peu sûrs ou les situations dangereuses doivent donc être évités au maximum.

Onveilige plaatsen of situaties moeten dus maximaal voorkomen worden.


Les avantages du recyclage doivent donc être envisagés en termes de bénéfices nets, lesquels correspondent au total des impacts évités moins les impacts supplémentaires dus au recyclage.

Wanneer de voordelen van recycling worden beoordeeld, moet worden gekeken naar de nettovoordelen, dat zijn de totale effecten die zich niet hebben voorgedaan, minus de extra nadelige effecten van recycling.


Les risques géopolitiques liés à cette situation sont plus que réels et doivent donc être évités.

De geopolitieke risico's verbonden aan deze situatie zijn evenwel meer dan reëel en moeten sowieso worden vermeden.


Le 17 décembre, je me rendrai au Congo pour visiter un des seize premiers centres de réinsertion, de démobilisation et de désarmement des hommes qui ne seront pas insérés dans la nouvelle armée congolaise et qui doivent donc faire l'objet d'une attention particulière pour éviter qu'ils errent dans l'est du Congo et perturbent les élections que nous espérons voir organisées l'été prochain.

Op 17 december ga ik naar Congo om een bezoek te brengen aan een van de eerste zestien centra voor reïntegratie, demobilisatie en ontwapening van mannen die niet in het nieuwe Congolese leger zullen worden opgenomen en die moeten worden begeleid om te vermijden dat ze in het oosten van Congo gaan rondzwerven en de verkiezingen verstoren die volgende zomer hopelijk zullen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs doivent donc éviter ->

Date index: 2021-09-30
w