Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs font remarquer » (Français → Néerlandais) :

Les rapporteurs font remarquer que la liste des associations liées au parti est très obscure.

De rapporteurs merken op dat de lijst van de verenigingen verbonden met de partij zeer kryptisch is.


Les rapporteurs font remarquer que la liste des associations liées au parti est très obscure.

De rapporteurs merken op dat de lijst van de verenigingen verbonden met de partij zeer kryptisch is.


En ce qui concerne la suite à donner au point b) de la discussion, les rapporteurs font remarquer qu'au moment de la constitution d'une sous-commission, il est difficile, sinon impossible, de se faire une idée du temps que prendra l'examen du problème.

In verband met het gevolg te geven aan punt b) van de bespreking merken de rapporteurs op dat het moeilijk is, zo niet onmogelijk, om op het ogenblik dat een subcommissie wordt ingesteld, te weten hoeveel tijd de behandeling van het probleem in beslag zal nemen.


Pour le reste, et vu le manque de précision des actions menées, c'est sous forme d'interrogation qu'il convient d'aborder l'évaluation à mi-parcours, tout en sachant que les actions 12 et 13 font l'objet de remarques spécifiques de la part du rapporteur:

Voor het overige dient de tussentijdse evaluatie, bij gebrek aan precisering betreffende de gevoerde acties, benaderd te worden door middel van vraag en antwoord, wetende dat de rapporteur specifieke opmerkingen heeft bij acties 12 en 13:


De plus, comme les rapporteurs le font justement remarquer, des disparités régionales majeures persistent, impliquant des problèmes structurels, et puisque la situation s’est dégradée en raison de l’élargissement, il faut envisager de donner plus de poids à cette ligne budgétaire.

Daar komt bij – zoals de rapporteurs terecht opmerken – dat er nog steeds belangrijke regionale verschillen bestaan, waar soms problemen van structurele aard aan ten grondslag liggen. En aangezien de situatie als gevolg van de uitbreiding niet is verbeterd, zullen we moeten overwegen dit onderdeel van de begroting meer gewicht toe te kennen.


Comme les rapporteurs le font justement remarquer, ce traité renforce la responsabilité démocratique et les pouvoirs décisionnaires, et permet ainsi aux citoyens de mieux contrôler les activités de l'Union.

Zoals de rapporteurs terecht opmerken versterkt dit Verdrag de democratische verantwoordelijkheid en de besluitvormingsbevoegdheden. Hierdoor geeft het de burgers bovendien meer controle over de bezigheden van de Unie.


16. Compte tenu du fait que la Commission n'a pas encore présenté le rapport d'évaluation à mi-parcours concernant MEDIA Plus, les rapporteurs pour avis font remarquer, une fois de plus, qu'il est essentiel que rapports d'évaluation à mi-parcours et rapports d'évaluation finaux soient présentés à temps pour que le Parlement puisse examiner les programmes suivants qui seraient proposés et se prononcer à leur sujet (amendement 2).

16. Wat het feit betreft dat de Commissie het verplichte tussentijdse evaluatieverslag van MEDIA-Plus nog niet heeft voorgelegd, wensen de rapporteurs er nog eens op te wijzen dat dergelijke tussentijdse en definitieve beoordelingsverslagen, indien ze op tijd worden gepresenteerd, voor het Parlement een absolute 'must' zijn voor het behandelen en goedkeuren van voorstellen voor follow-upprogramma's (amendement 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteurs font remarquer ->

Date index: 2022-07-31
w