Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteuse pour avis a aussi proposé quelques » (Français → Néerlandais) :

Au cours des réunions qu'ils ont tenues conjointement les 21 et 22 mars 2007, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes ont discuté le projet d'avis et ont proposé quelques modifications.

Het Adviescomité voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen en het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden hebben tijdens hun gezamenlijke vergaderingen van 21 en 22 maart 2007 het ontwerp van advies besproken en enkele wijzigingen voorgesteld.


Au cours des réunions qu'ils ont tenues conjointement les 21 et 22 mars 2007, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes ont discuté le projet d'avis et ont proposé quelques modifications.

Het Adviescomité voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen en het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden hebben tijdens hun gezamenlijke vergaderingen van 21 en 22 maart 2007 het ontwerp van advies besproken en enkele wijzigingen voorgesteld.


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


La rapporteuse pour avis a aussi proposé quelques amendements au sujet de l'énergie dans le secteur des transports.

De rapporteur voor advies heeft tevens voor de vervoersector enkele amendementen betreffende energie voorgesteld.


La rapporteuse rappelle que l'amendement issu des discussions du Comité d'avis visait aussi les ex-partenaires.

De rapporteur herinnert eraan dat het amendement dat voortkwam uit de besprekingen in het Adviescomité ook betrekking had op de ex-partners.


La rapporteuse rappelle que l'amendement issu des discussions du Comité d'avis visait aussi les ex-partenaires.

De rapporteur herinnert eraan dat het amendement dat voortkwam uit de besprekingen in het Adviescomité ook betrekking had op de ex-partners.


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 okto ...[+++]


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que fina ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen ...[+++]


En voici quelques exemples: - l'avis nutritionnel est réservé aux médecins, aux diététiciens et aux infirmiers; - la prescription d'une activité physique est réservée aux médecins et aux kinésithérapeutes; - certaines formes de massage sont réservées aux kinésithérapeutes; - la prévention relève aussi de l'art médical.

Enkele voorbeelden: - voedingsadvies is voorbehouden aan artsen, diëtisten en verpleegkundigen; - het voorschrijven van lichaamsbeweging is voorbehouden aan artsen en kinesitherapeuten; - bepaalde vormen van massage zijn voorbehouden aan kinesitherapeuten; - preventie valt ook onder de geneeskunst.


J'ai aussi proposé quelques nouvelles mesures socioéconomiques.

Ik heb ook enkele nieuwe sociaaleconomische maatregelen voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteuse pour avis a aussi proposé quelques ->

Date index: 2022-09-18
w