Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports discutés aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le collège des commissaires a aujourd’hui pris acte et discuté d’un projet de rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce, eu égard aux constatations sur le terrain et à leur importance.

Het college van commissarissen heeft vandaag kennis genomen van een ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland.


Tant le projet gouvernemental que la proposition de loi en discussion peuvent encore être discutés en séance plénière cette semaine si le rapport sur le projet relatif aux pratiques non conventionnelles est voté aujourd'hui et qu'un rapport oral est présenté sur ladite proposition.

Zowel het regeringsontwerp als het voorliggende wetsvoorstel kunnen nog deze week in de plenaire vergadering worden besproken indien het verslag over het ontwerp betreffende de niet-conventionele praktijken vandaag ter stemming wordt gelegd en indien over het voorliggende voorstel mondeling verslag wordt uitgebracht.


Tant le projet gouvernemental que la proposition de loi en discussion peuvent encore être discutés en séance plénière cette semaine si le rapport sur le projet relatif aux pratiques non conventionnelles est voté aujourd'hui et qu'un rapport oral est présenté sur ladite proposition.

Zowel het regeringsontwerp als het voorliggende wetsvoorstel kunnen nog deze week in de plenaire vergadering worden besproken indien het verslag over het ontwerp betreffende de niet-conventionele praktijken vandaag ter stemming wordt gelegd en indien over het voorliggende voorstel mondeling verslag wordt uitgebracht.


Les rapports discutés aujourd’hui et qui seront soumis au vote demain ne pourront pas résoudre la crise financière, mais nous espérons qu’ils nous aideront à éviter de commettre les mêmes erreurs à l’avenir, ou au moins les principales erreurs, et qu’ils soutiendront la relance de l’économie européenne.

De verslagen die we vandaag hebben besproken en waarover we morgen zullen stemmen zijn niet bedoeld om de financiële crisis op te lossen. We hopen hiermee echter wel te voorkomen dat in de toekomst dezelfde vergissingen, of in elk geval toch de dezelfde grote vergissingen worden gemaakt, en hopelijk zal met deze verslagen de Europese economie opnieuw een zetje kunnen worden gegeven.


Or, l’information qui ressort constamment des différents rapports qui ont été discutés aujourd’hui, c’est qu’en fin de compte il y a une autre solution, une meilleure solution, la bonne voie qui encouragera l’honnêteté et suscitera la satisfaction parmi les contribuables!

Een constante factor in de verschillende verslagen die we hier vandaag behandelen is de boodschap dat er een andere en betere uitweg is die de eerlijke belastingbetalers tevreden kan stellen!


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, dans le cadre du paquet actuel de directives concernant l’immigration, le Parlement discute aujourd’hui de rapports importants pour le long terme qu’il adoptera demain.

Commissaris, dames en heren, het Parlement debatteert vandaag, in de context van het huidige pakket migratierichtlijnen, over belangrijke verslagen voor de lange termijn en zal ze morgen aannemen.


− Monsieur le Président, aborder le thème de la radicalisation tournant à la violence est au cœur même de la politique de contre-terrorisme de la Commission, et j’applaudis dès lors le rapport discuté aujourd’hui et les questions primordiales qu’il aborde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanpak van radicalisering naar geweld toe behoort tot de kern van het anti-terrorismebeleid van de Commissie. Ik ben daarom verheugd over het voorliggende verslag en de zeer belangrijke kwesties die het behandelt.


Je pourrais vous donner bien d’autres raisons, mais faute de temps, je voudrais conclure en disant que le rapport discuté aujourd’hui répond aux besoins évoqués ci-dessus mieux que la proposition initiale de la Commission.

Ik heb nog een aantal andere redenen, maar ik wil om tijdsredenen afronden met de woorden dat het verslag dat we vandaag bespreken, veel meer in al de genoemde noden voorziet dan het oorspronkelijke Commissievoorstel.


C'est seulement par hasard que le Parlement discute aujourd'hui du rapport de M. GARRIGA POLLEDA, sur la proposition de la Commission pour un règlement du Conseil sur la mise en oeuvre d'un programme d'action dans les Etats membres pour la surveillance des dépenses du FEOGA-Garantie.

Louter toevallig bespreekt het Parlement vandaag het verslag van de heer GARRIGA POLLEDA over het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad inzake actieprogramma's in de Lid-Staten om toe te zien op de uitgaven van het EOGFL - Afdeling Garantie.


La Convention discute aujourd'hui, en séance plénière, du rapport du groupe de travail social.

Vandaag houdt de Conventie een plenair debat over het rapport van de sociale werkgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports discutés aujourd ->

Date index: 2021-05-28
w