Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports nationaux concluent aussi " (Frans → Nederlands) :

Quels sont les pourcentages par rapport au nombre de laboratoires nationaux, et aussi régionaux ?

Hoe zijn de verhoudingen op het totaal aantal laboratoria, zowel nationaal als per gewest?


Quels sont les pourcentages par rapport au nombre de laboratoires nationaux, et aussi régionaux ?

Hoe zijn de verhoudingen op het totaal aantal laboratoria nationaal, maar ook per gewest.


70. demande à la Commission d'examiner les interactions entre les objectifs énergétiques et climatiques afin de concevoir les politiques les plus efficaces possibles au niveau de l'Union de manière à éviter les problèmes rencontrés lorsque les objectifs et les mesures n'ont pas été fixés avec cohérence, en tenant compte non seulement des PIB nationaux, mais aussi de la capacité et du potentiel de chaque État membre pour réaliser des réductions d'émissions avec un bon rapport coût-efficacité; rappelle que les améliorations en matière ...[+++]

70. verzoekt de Commissie om de interactie tussen klimaat- en energiedoelstellingen te onderzoeken teneinde een zo efficiënt mogelijk beleid op EU-niveau te bewerkstelligen en de ondervonden problemen bij onsamenhangend vastgestelde streefdoelen en maatregelen te voorkomen, daarbij rekening houdend met niet alleen het bbp maar ook de capaciteit en het potentieel van iedere lidstaat om kostenefficiënte emissiereducties te verwezenlijken; wijst erop dat verbeteringen van de energie-efficiëntie in niet-ETS-sectoren, zoals gebouwen en vervoer, tot een aanmerkelijk lagere uitstoot van broeikasgassen leiden en het mogelijk maken dat er minder ...[+++]


72. demande à la Commission d'examiner les interactions entre les objectifs énergétiques et climatiques afin de concevoir les politiques les plus efficaces possibles au niveau de l'Union de manière à éviter les problèmes rencontrés lorsque les objectifs et les mesures n'ont pas été fixés avec cohérence, en tenant compte non seulement des PIB nationaux, mais aussi de la capacité et du potentiel de chaque État membre pour réaliser des réductions d'émissions avec un bon rapport coût-efficacité; rappelle que les améliorations en matière ...[+++]

72. verzoekt de Commissie om de interactie tussen klimaat- en energiedoelstellingen te onderzoeken teneinde een zo efficiënt mogelijk beleid op EU-niveau te bewerkstelligen en de ondervonden problemen bij onsamenhangend vastgestelde streefdoelen en maatregelen te voorkomen, daarbij rekening houdend met niet alleen het bbp maar ook de capaciteit en het potentieel van iedere lidstaat om kostenefficiënte emissiereducties te verwezenlijken; wijst erop dat verbeteringen van de energie-efficiëntie in niet-ETS-sectoren, zoals gebouwen en vervoer, tot een aanmerkelijk lagere uitstoot van broeikasgassen leiden en het mogelijk maken dat er minder ...[+++]


Le Comité ne se contente pas d'examiner les rapports nationaux ­ même si c'est, là, sa tâche principale ­ il fait également des recommandations aux Etats sur base des rapports et il est aussi habilité à faire des commentaires généraux qui lui permettent d'établir une jurisprudence au sujet de l'interprétation des normes de la Convention.

Het Comité doet meer dan nationale verslagen bestuderen ­ hoewel dat zijn belangrijkste taak is ­, het formuleert ook aanbevelingen aan Staten op grond van die verslagen, en kan bovendien algemene commentaar leveren die de jurisprudentie vormt voor de interpretatie van de normen van het Verdrag.


Le Comité ne se contente pas d'examiner les rapports nationaux ­ même si c'est, là, sa tâche principale ­ il fait également des recommandations aux Etats sur base des rapports et il est aussi habilité à faire des commentaires généraux qui lui permettent d'établir une jurisprudence au sujet de l'interprétation des normes de la Convention.

Het Comité doet meer dan nationale verslagen bestuderen ­ hoewel dat zijn belangrijkste taak is ­, het formuleert ook aanbevelingen aan Staten op grond van die verslagen, en kan bovendien algemene commentaar leveren die de jurisprudentie vormt voor de interpretatie van de normen van het Verdrag.


Les progrès entrepris par les États membres dans des domaines aussi divers que la protection sociale, la santé, les pensions, l'inclusion, l'urbanisme, les transports, la recherche, les nouvelles technologies, devraient faire l'objet d'un rapport annuel, suivi d'une table ronde à laquelle participeraient activement le Parlement européen et les parlements nationaux.

De vooruitgang in de lidstaten inzake sociale bescherming, gezondheidszorg, pensioenen, sociale inclusie, urbanisme, vervoer, onderzoek en nieuwe technologieën zouden het voorwerp moeten uitmaken van een jaarlijks rapport dat wordt gevolgd door een rondetafel waaraan het Europees Parlement en de nationale parlementen actief deelnemen.


Ce rapport n'est qu'une longue litanie de propositions et de recommandations à l'intention des États membres afin qu'ils accordent aux centaines de milliers de personnes qui, chaque année, pénètrent sur leur territoire de façon légale ou illégale des droits non seulement égaux à leurs nationaux, mais aussi plus nombreux et effectifs.

Dit verslag is niets anders dan een lange lijst voorstellen en aanbevelingen om de lidstaten ertoe aan te zetten de honderdduizenden mensen die elk jaar legaal dan wel illegaal hun grondgebied binnenkomen niet slechts dezelfde rechten te geven als die welke hun onderdanen zelf genieten, maar méér en doeltreffender rechten.


Le rapport annuel de la Maison blanche "National Security Strategy" ne cesse de souligner que la sécurité économique fait partie intégrante non seulement des intérêts nationaux mais aussi de la sécurité nationale.

Het jaarlijks verslag van het Witte Huis "National Security Strategy" hamert erop, "dat economische veiligheid een vast onderdeel is, niet alleen van de nationale belangen maar ook van de nationale veiligheid".


O. considérant qu'il ressort à nouveau du rapport annuel 1998 que, certes, des progrès considérables peuvent être réalisés en matière de détection des irrégularités, mais que, jusqu'ici, dans la grande majorité des cas, il n'est possible ni de recouvrer les montants indûment perçus ni de sanctionner les responsables; que, de plus, ce constat négatif vaut non seulement pour les procédures pénales à engager devant les tribunaux nationaux, mais aussi pour les procédures disciplinaires internes,

O. overwegende dat het jaarverslag 1998 opnieuw aantoont dat bij de ontdekking van onregelmatigheden weliswaar aanzienlijk succes is geboekt, maar dat tot dusverre in de meeste gevallen invorderingen van de ten onrechte verkregen bedragen en de bestraffing van de verantwoordelijke personen niet mogelijk was; voorts overwegende dat dit negatieve resultaat niet alleen geldt voor bij de nationale rechter aanhangig gemaakte strafzaken, maar ook voor interne tuchtprocedures,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports nationaux concluent aussi ->

Date index: 2024-06-15
w