Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports pays nous aidera " (Frans → Nederlands) :

La publication de rapports pays nous aidera à mettre en pratique la nouvelle méthodologie.

De bekendmaking van landenrapporten helpt ons om de nieuwe methode in de praktijk te brengen.


La Commission continuera à suivre attentivement l’évolution de la situation des pays concernés par l’élargissement dans ses rapports de suivi annuels et aidera ces pays à traduire leurs engagements politiques en faveur de l’inclusion des Roms en engagements concrets et durables sur le terrain.

De Commissie zal in haar jaarlijkse voortgangsverslagen de ontwikkelingen in de uitbreidingslanden nauwgezet blijven volgen en die landen helpen om hun politieke toezeggingen over Roma-integratie te vertalen in concrete en duurzame afspraken in het veld.


La Commission espère que le présent rapport aidera le Conseil à évaluer le niveau de coopération de chaque pays en matière de lutte contre l’immigration clandestine, comme le prévoient les conclusions du Conseil européen de Séville de 2002.

De Commissie verwacht dat de Raad dit verslag kan gebruiken bij het beoordelen van de mate van samenwerking van elk land bij de bestrijding van illegale immigratie, waar in de conclusies van Sevilla van 2002 om verzocht is.


D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles ...[+++]

Dit document bestaat daarom uit twee delen, ieder moet zijn eigen doelstelling: het eerste deel geeft een analyse van het fenomeen van internationale migratie en een beoordeling van de impact op ontwikkelingslanden, en kijkt naar methoden om hen te helpen de migratiestromen te beheersen; het tweede deel is het verslag van de Commissie over de doeltreffendheid van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van afgewezen immigranten en asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in derde landen, waarom door de Europese Raad van Sevilla is verzocht.


Cela signifierait que, pour les engagements les plus faibles, nous autoriserions de fait une augmentation des émissions des pays développés de 2,6 % au-dessus des niveaux de 1990 et que, pour les engagements les plus élevés, nous n'obtiendrions qu'une réduction de 2 % par rapport à 1990.

Dit zou betekenen dat voor de laagste toezeggingen van de ontwikkelde landen in werkelijkheid een toename van de uitstoot met 2,6% boven het niveau van 1990 mogelijk zou zijn, en dat er voor de hoogste toezeggingen slechts sprake zou zijn van een vermindering met 2% ten opzichte van 1990.


Notre politique climatique tournée vers l'avenir nous aidera aussi à obtenir des résultats bien nécessaires par rapport aux objectifs fixés par l'Union de l'énergie: elle nous assure une place de leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, qui emploie actuellement plus d’un million de personnes dans l’Union et génère un chiffre d’affaires de 130 milliards d’euros, dont 35 milliards d’euros d’expo ...[+++]

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


L'indicateur proposé nous aidera à évaluer nos méthodes et à mettre en évidence les domaines dans lesquels les pays doivent prendre des mesures».

Met behulp van de voorgestelde indicator kunnen wij onze prestaties meten en vaststellen op welke gebieden de landen actie moeten ondernemen”.


Ce rapport aidera les pays candidats à élaborer leurs "plans de développements nationaux" qui présenteront leurs politiques en matière d'emploi et de ressources humaines, y compris le recours au fonds social européen, ces plans devant être soumis à la Commission durant le premier semestre de cette année.

Dit verslag vormt voor de kandidaat-lidstaten een leidraad voor hun "nationale ontwikkelingsplannen", waarin hun werkgelegenheids- en human-resourcesbeleid (onder meer het gebruik van het Europees Sociaal Fonds) wordt vastgesteld. Deze plannen moeten tijdens de eerste helft van dit jaar bij de Commissie worden ingediend.


Ce rapport aidera les États membres à faire passer les réformes nécessaires afin de garantir des pensions adéquates et viables à long terme, et d'assurer que les régimes de pension modernes pourront s'adapter à la flexibilité que nous attendons des marchés du travail».

Dit verslag zal de lidstaten helpen de nodige hervormingen door te voeren om op de lange termijn toereikende en betaalbare pensioenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat de moderne pensioenstelsels de flexibiliteit kunnen bieden die we ook van de arbeidsmarkten verwachten".


Par le transfert de nos connaissances et de notre expérience, en particulier vers les pays d'Europe centrale et orientale et vers les pays en voie de développement, nous pensons pouvoir leur donner un élan significatif qui les aidera à améliorer leur situation".

Door de overdracht van onze kennis en ervaring, met name naar de landen van Midden- en Oost-Europa en naar de derde- wereldlanden, geloven wij hun een duidelijke impuls te kunnen geven die bijdraagt tot verbetering van hun situatie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports pays nous aidera ->

Date index: 2021-03-15
w